疾之如仇
_
痛恨他人如同仇敌。 晋书·卷五十·秦秀传: “秀性忌谗佞, 疾之如仇。 ”亦作“疾之若仇”。
пословный:
疾 | 之如 | 仇 | |
1) тк. в соч. болезнь; боль
2) ненавидеть
3) стремительный; быстрый
|
I сущ.
1) chóu враг, противник, соперник
2) chóu ненависть, вражда, злоба
3) qiú * пара, чета, компаньон, сотоварищ; партнёр II chóu гл.
1) отвечать, откликаться
2) ненавидеть (кого-л.), мстить, враждовать с (кем-л.)
3) платить, выплачивать, возмещать
III прил./наречие qiú
равный, в равной степени
IV собств. qiú
Цю (фамилия)
|