痛殴
tòngōu
жестоко избить
tòng'ōu
[mill] 用拳头猛击
tòng ōu
milltòng'ōu
beat ferociously狠狠地殴打。
в русских словах:
избивать
毒打 dúdǎ, 痛殴 tòng'ōu
мордовать
-дую, -дуешь; -дованный〔未〕замордовать, -дованный〔完〕кого〈俗〉 ⑴毒打, 痛殴. ⑵〈转〉折磨, 虐待.
примеры:
痛殴游学者周卓。
Наносит урон хранителю истории.
他们向你搭讪,痛殴你,然后把你洗劫一空。恶棍,滚吧。
Вот так все и начинается... сперва прицепился, потом побьет, и наконец - ограбит. Проваливай, нет у меня для тебя ничего!
等一下…你是不是在港口痛殴我老公的白发怪胎?
Погодь. Это не ты маво мужика в гавани поколотил, а?
我们用棒子痛殴他们,用斧头砍倒他们,深入骨头。我们会让他们发出合适的尖叫,只有这种道里他们才肯听。
Теперь нужно дубиной бить и рубить секирой до кости. Чтоб вопили они как полагается. Только так они нас послушают.
上星期日,纽约每日新闻一个名字叫波伊德的印刷工人在去地铁途中被人用球棒痛殴。除我们以外没人注意。
Last Sunday, a News pressman named Gerald Boyd got worked over with baseball bats on his way to the subway and no one except us gave it much attention.
活力大使计划已成功好一段时间。但最近我们员工遇到一些犯罪活动影响。有件动力装甲直接从卡车中被偷。有个女生在酒吧显然痛殴我们一位大使,害他进了医院。他说他甚至没跟她说话,她突然直接攻击他,但她告诉记者他抓住她。有目击者说法和他一致,但当地新闻声浪一面倒。
До сих пор программа "Посланник "Вим!" успешно развивалась, но в последнее время ее участники столкнулись с проблемами. Так, один из комплектов силовой брони был похищен прямо из грузовика, а недавно наш сотрудник попал в больницу после нападения какой-то девицы в баре. Он утверждает, что даже не сказал ей ни слова, а она избила его до полусмерти. Сама девица сообщила репортеру, что он к ней приставал. У нас есть свидетели, которые опровергают ее слова, но местную прессу это не интересует.