瘐死
yǔsǐ
умереть в тюрьме (от голода или болезни)
yǔsǐ
古代指犯人在监狱中因饥寒而死。后来也泛指在监狱中病死。
◆ 瘐死
yǔsǐ
古代指犯人在监狱中因饥寒而死。后来也泛指在监狱中病死。
yǔsǐ
[die of hunger or disease in prison] 囚犯在狱中病死
今系者或以掠辜, 若饥寒, 瘐死狱中, 何用心逆人道也!--《汉书·宣帝纪》
那门丁熬刑不过, 便瘐死了。 --清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
yǔ sǐ
囚犯因饥寒而死于狱中。今亦泛称因病死于狱中。
汉书.卷八.宣帝纪:「今系者或以掠辜若饥寒瘐死狱中,何用心逆人道也!」
yǔ sǐ
to die of hunger or disease (of a prisoner)yǔ sǐ
(书) (of a prisoner) die of hunger or diseaseyǔsǐ
wr. die of hunger/disease (of prisoners)古时指囚犯死在狱中。《汉书•宣帝纪》:“~狱中。”
yǔ
①<动>给予。《六国论》:“子孙视之不甚惜,举以瘐死人,如弃草芥。”
②<动>赞许。《荀子•大略》:“言音者瘐死师旷。”【辨】予,余,吾,我。都是第一人称代词。予、余、我,既可作主语,又可作定语、宾语。吾,在上古一般作主语、定语,不作宾语;在否定句中,宾语放在动词前则不受这种限制。直到魏晋以后“吾”才可作宾语。
1) 囚犯在狱中因受刑、饥寒或疾病而死。
2) 指植物不见阳光而枯死。