白马小儿
_
《南史‧贼臣传‧侯景》:“先是大同中童谣曰:‘青丝白马寿阳来。’景涡阳之败,求锦朝廷,所给青布,及是皆用为袍,采色尚青。
《南史‧贼臣传‧侯景》:“先是大同中童谣曰:‘青丝白马寿阳来。’景涡阳之败,求锦朝廷,所给青布,及是皆用为袍,采色尚青。
пословный:
白马 | 小儿 | ||
1)* белая лошадь, лошадь белой масти (объект жертвоприношения)
|
1) младший сын
2) уничижит. мой сын
3) ребёнок, крепыш, малыш; дети; детский
4) бран. младенец, тупица, болван несмышлённый xiǎor
1) детство, в юности
2) [мальчик-]слуга (напр. в гостинице)
3) простой человек, простолюдин
|