盛不忘衰
_
兴盛的时候不可忘记衰败的时候。 汉书·卷九十四·匈奴传下: “及孝元时, 议罢守塞之备, 侯应以为不可, 可谓盛不忘衰, 安必思危, 远见识微之明矣。 ”
shèng bù wàng shuāi
兴盛的时候不可忘记衰败的时候。
汉书.卷九十四.匈奴传下:「及孝元时,议罢守塞之备,侯应以为不可,可谓盛不忘衰,安必思危,远见识微之明矣。」
пословный:
盛 | 不忘 | 衰 | |
I shèng прил.
1) полный; обильный; большой; вежл. Ваш
2) пышный, роскошный, великолепный; зрелый; буйный, бурный (расцвет) 3) цветущий, процветающий
II chéng гл.
1) наполнять; набивать; накладывать
2) заключать (содержать) в себе, вмещать
3) получать распространение, быть в силе, процветать
III сущ.
1) shèng процветание, расцвет; изобилие
2) shèng множество; предел, максимум, лимит
3) chéng * чаша с жертвенным пшеном
IV shèng собств.
1) геогр. (сокр. вм. 盛泽镇) г. Шэнцзэчжэнь
2) Шэн (фамилия)
|
тк. в соч.
хиреть; слабеть
|