目光如镜
_
眼光如镜子一般明亮。 宋·邹应龙·鹧鸪天·九十吾家两寿星词: “生日到, 转精神。 目光如镜步如云, 年年长侍华堂宴, 子子孙孙孙又孙。 ”
mù guāng rú jìng
眼光如镜子一般明亮。
宋.邹应龙.鹧鸪天.九十吾家两寿星词:「生日到,转精神。目光如镜步如云,年年长侍华堂宴,子子孙孙孙又孙。」
пословный:
目光 | 如 | 镜 | |
1) блеск глаз; взор; взгляд; зрение
2) кругозор; знание; эрудиция
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I сущ.
1) зеркало
2) физ. линза; оптическое стекло (также родовая морфема)
3) лит., поэт., перен. зеркало (обычное сравнение для водоёма, луны, чёлки лошади) 4) зерцало; образец, модель; пример; образцовый (примерный) путь, светлая линия поведения; ясный, светлый; блестящий
II гл.
проверять (себя), учиться (на чужих примерах), извлекать уроки (uз чьих-л. промахов) ; внимательно учитывать
III собств.
Цзин (фамилия)
|