直线段
zhíxiànduàn
линейный участок; прямой отрезок; прямолинейный участок
линейный участок; прямой отрезок; прямолинейный участок
staightway; tangential path
straightway; tangential path
в русских словах:
прямой отрезок
直线段
примеры:
由不在同一条直线的三条直线段首尾顺次相接组成的图形叫做三角形
треугольником называется фигура, образованная последовательным соединением начал и концов трех отрезков, не лежащих на одной прямой
每条直线段飞一分钟的航线(图)
маршрут полёта с минутными прямолинейными участками
(直)线段直线段
прямой отрезок
仪表起飞着陆系统下滑道下降直线段延长线
продолжение снижающегося прямолинейного участка глиссады инструментальной лётно-посадочной системы ИЛС
(直)线段
прямой отрезок
(直线)线段
отрезок прямой линии
对一条直线上的敌人造成伤害,命中英雄后可突进一段距离
Наносит урон на прямой линии и совершает рывок, попадая по герою.
每隔一段时间,向前发射直线移动的霜棱,对命中的敌人造成冰元素伤害。
Периодически выстреливает Ледяной снаряд по прямой линии, который при попадании наносит Крио урон врагам.
每隔一段时间,向前发射直线移动的霜棱,对命中的敌人造成冰元素伤害并降低其移动速度。
Периодически выстреливает Ледяной снаряд по прямой линии, который при попадании наносит Крио урон врагам и понижает их скорость передвижения.
1秒后,对一长段直线上的敌人造成475~~0.0475~~点伤害。每击中一名敌方英雄,冷却时间就会缩短30秒。
После паузы в 1 сек. наносит 475~~0.0475~~ ед. урона противникам на длинной линии. За каждого пораженного героя время восстановления способности сокращается на 30 сек.
每隔一段时间,向前发射直线移动的霜棱。命中后,会发生冰爆,对范围内的敌人造成冰元素伤害并降低其移动速度。
Периодически выстреливает Ледяной снаряд по прямой линии, который при попадании вызывает Ледяной взрыв, наносящий Крио урон врагам в области и понижающий их скорость передвижения.
施放0.5秒后,制造一个黑洞并直线穿越一段很远的距离。黑洞区域内的敌方英雄会被快速拉向中心。触碰中心会对目标造成310~~0.04~~点伤害并使其昏迷,持续1.25秒。
После применения в течение 0.5 сек. создает черную дыру, которая движется по прямой линии. Герои, попавшие в область действия, быстро притягиваются к ее центру. Достигнув центра, они получают 310~~0.04~~ ед. урона и оглушаются на 1.25 сек.
пословный:
直线 | 线段 | ||
1) прямая линия; линейный; прямолинейный
2) прямые линии (контуры; напр. мужской фигуры)
|