直肠子
zhíchángzi
прямой нрав (характер), прямолинейный, прямая натура, открытая душа; прямой (прямодушный) [человек]; простак; грубоватый; что думает, то и говорит
прямой человек
zhícháng zi
比喻直性子或性情爽直的人。zhíchángzi
[straightford chap] 比喻直心眼儿
zhí cháng zi
性情直爽的人。
如:「这个人是天生的直肠子,一点心机都没有。」
zhí cháng zi
(coll.) forthright personzhí cháng zi
(比喻说话直率) frank; outspokenzhíchángzi
coll. frank/guileless chap比喻直性子。
частотность: #60141
примеры:
直肠子宫陷凹子宫内膜异位
endometriosis of recto uterine excavation
直肠子宫陷凹(道格拉斯式陷凹)
дугласово пространство
那个你也没有记录在捐款里——完全没有记录下来,你是个直肠子。
И, опять же, не зарегистрировал это как пожертвование. Ты вообще ничего из полученных денег не зарегистрировал. Ты оседлал судьбу!
子宫直肠的
uterorectal
阴道直肠隔子宫内膜异位
endometriosis of rectovaginal septum
[直义] 肠子对肠子做嘲弄的手势.
[释义] (因饿得慌而)想吃; (肚子)饿得咕咕叫.
[例句] - Чаю хотите? - спросила Зина. - Могу лепёшек испечь, немножечко муки есть. - Сделай, Зинаида, лепёшечек! - жалобно протянул Димка. - Давеча так плохо протянул Димка. - Давеча так плохо пообедали! Ки
[释义] (因饿得慌而)想吃; (肚子)饿得咕咕叫.
[例句] - Чаю хотите? - спросила Зина. - Могу лепёшек испечь, немножечко муки есть. - Сделай, Зинаида, лепёшечек! - жалобно протянул Димка. - Давеча так плохо протянул Димка. - Давеча так плохо пообедали! Ки
кишка кишке кукиш кажет показывает
而且,它们的肠子十分有用,给我带些回来。这简直是一石二鸟的好事。
Их кишкам, кстати, тоже находится применение, и они мне как раз нужны. Так что сразу убьем одним выстрелом двух зайцев – ну, в нашем случае червяков.
他们把他给整惨了。把他的肚子切开、扯出肠子出来,还逼他绕着树跑直到他倒下。
С одним-то и вовсе хорошо управились. Распороли ему брюхо, кишки вытянули и пустили вокруг дерева бегать, пока не кончатся.
尽管你竭力抵抗,这种感觉还是在全身蔓延,从肠子到脚趾,上穿心脏,再传至双手...直达大脑。
Несмотря на ваши попытки остановить это чувство, оно расползается от вашего живота вниз до пяток, потом выше, до сердца, рук... и наконец до головы.
卑鄙的嘶嘶人渣!萨达坎德拉斯嘶嘶会听到肮脏的圣洁教的背叛!他会把嘶嘶你们所有人插到柱子顶上,然后让它慢慢嘶嘶滑进你们的肠子,直到你们的嘶嘶惨叫把森林里所有生物都吓跑:连虫跟嘶嘶鸟都不剩!
Подлая человечина! С-с-садакандрас-с-с узнает о предательс-с-стве Непорочных! Он вс-с-сех вас пос-с-садит на кол, чтобы он медленно пронзал ваши кишки, пока вы не начнете вопить так, что в лес-с-су не останется ни червя ползающего, ни птицы летающей!
пословный:
直肠 | 肠子 | ||
1) прямая кишка, ректум, ректальный
2) открытый характер; прямая натура; прямой (прямодушный) человек
|
1) кишка; кишки, кишечник; внутренности
2) нутро, душа, сердце
3) сосиска, колбаса
|
начинающиеся: