相守
xiāng shǒu
любить и оберегать друг друга (о супругах)
相守到白头 хранить друг друга до седых волос
примеры:
许多年前,我曾有过一位终生伴侣,她叫达哈卡。我们相守的时间不长,没过多久我就失去了她。
Много лет назад у меня была подруга по имени Дахака. Мы были вместе недолго – ее отняли у меня.
你要知道,这些现在都已无关紧要。我们已结连理,必将“生死相守”。
Впрочем, теперь это неважно. Мы женаты, "пока смерть нас не разлучит".