相拥
xiāngyōng
обниматься, объятия
xiāngyōng
embrace each otherв русских словах:
обниматься
互相拥抱 hùxiāng yōngbào
примеры:
见面时互相拥抱
обняться при встрече
投身玛拉是我一生中最美好的时刻。我永远不会忘记我们相拥时那传遍全身的温暖感觉。
Встреча с Марой была переломным моментом в моей жизни. Никогда не забуду тепло, охватившее меня в ее объятиях.
随着种族矛盾的加剧,一对年轻恋人在街头相遇了。不知为什么,在这场混乱中间,他们还是能紧紧相拥,深情凝望对方的双眼。
В самый разгар этнических волнений на улице встречаются и влюбляются двое. Каким-то чудом посреди этого хаоса им удается взяться за руки и заглянуть друг другу в глаза.
他们为成功而互相拥抱。
They hugged each other for the success.
你脱去了衣服,她也脱去了衣服,很快你们再次相拥入怀,赤裸相见。
Вы снимаете одежду, она снимает свою. Скоро ваши обнаженные тела переплетаются.
她推倒了你,开始解开你的衣扣。你也帮她脱下褴褛的裙子。很快你们再次相拥入怀,赤裸相见。
Она отталкивает вас и начинает расстегивать вашу одежду; вы помогаете ей избавиться от разорванного платья. Скоро ваши обнаженные тела переплетаются.
她将你往后一推,开始解你的衣服,而你帮她褪下了裙子,很快你们便又相拥在了一起,一丝不挂。
Она отталкивает вас и начинает расстегивать вашу одежду; вы помогаете ей избавиться от платья. Скоро ваши обнаженные тела переплетаются.
你脱下衣服,她去掉了自己的衣服,很快你们便又相拥在了一起,一丝不挂。
Вы снимаете свою одежду, она снимает свою. Скоро ваши обнаженные тела переплетаются.