相礼
xiànglǐ
помогать (ассистировать) при совершении обряда; ассистент по церемониалу
xiānglǐ
同‘襄礼’。xiàng lǐ
导引、襄助他人行礼。
国语.楚语上:「问谁相礼?则华元、驷騑。」
二刻拍案惊奇.卷二十五:「徐达相礼到客人坐定了席,正要『请汤!』『请酒!』是件赞唱,忽然不见了他。」
亦作「赞礼」。
赞礼。
примеры:
以礼相待
принимать кого-л. как полагается, по этикету; вежливо принимать кого-л; вежливо встречать кого-л
礼记之与周礼仪礼相为表里
«Ли цзи», с одной стороны, и «Чжоу ли» и «И ли», с другой, соотносятся друг с другом как лицо платья и его подкладка