相纸
xiàngzhǐ
фотобумага
ссылки с:
像纸альбомная бумага
фотографическая бумага; альбомная бумага
xiàngzhǐ
[photographic paper] 感光印纸
xiàng zhǐ
冲洗照片时所用的感光纸,可将底片作成正片。
xiàng zhǐ
photographic paperxiàng zhǐ
(photographic) printing paper; photographic paper; developing-out paperxiàngzhǐ
photographic paperчастотность: #60960
в русских словах:
аристотипная бумага
氯印相纸
бромосеребрянная бумага
溴化银印相纸
контабром
氯溴银相纸
матовый отпечаток
无光相纸照片, 无光面照片
фотобумага
照相纸 zhàoxiàngzhǐ, 印相纸 yìnxiàngzhì
фотолента
照相纸带
примеры:
“没有……”他拿出那张白色的相纸。上面有彩虹的颜色——蓝色,白色,黄色,棕色,就像小孩的画作。
«Нет...» Он показывает квадратик фотобумаги. Вихрь цветовых пятен: голубой, белый, желтый, коричневый. Похоже на детский рисунок.
“当然,只是不要弄丢了。”他把那张卷起来的相纸递给你,不比一包香烟大了多少。
«Конечно, только не потеряйте». Он протягивает тебе скрученный фрагмент фотобумаги, не крупнее пачки сигарет.
拿着——留作纪念。”他把那张卷起来的相纸递给你,不比一包香烟大了多少。”别弄丢了。
Держите, на память, — с этими словами он протягивает тебе скрученный фрагмент фотобумаги, не крупнее пачки сигарет. — Только не потеряйте.
“我知道。我们∗本来∗应该……我也有错。”他望向对岸。手里的那张相纸还在风干,沮丧地低垂了一会儿。
«Нет, не прав. Нужно было им помочь... Это и моя вина». Он смотрит вдаль. Фотография все еще сохнет у него в руке, слегка покачиваясь на ветру.
“我没有。我们的确应该……我也有错。”他望向对岸。手里的那张相纸还在风干,沮丧地低垂了一会儿。
«Нет, не прав. Нужно было им помочь... Это и моя вина». Он смотрит вдаль. Фотография все еще печально сохнет у него в руке.
похожие:
照相纸
阳相纸
厚相纸
晒相纸
显相纸
印相纸
彩色相纸
光面相纸
双面相纸
高光相纸
无光相纸
灯光相纸
纹面相纸
影印相纸
全色相纸
涂塑相纸
静电相纸
有光相纸
反差相纸
溴化相纸
显影相纸
标准相纸
碳素相纸
黑白相纸
辊轴相纸
感光相纸
铂盐相纸
涂钡相纸
航空相纸
半光面相纸
射线照相纸
彩色印相纸
半光照相纸
有光照相纸
超反差相纸
重氮印相纸
溴化印相纸
碳素印相纸
无光照相纸
静电照相纸
溴化银相纸
彩色照相纸
氯化银相纸
碘化银相纸
树脂印相纸
半无光相纸
半光泽相纸
变反差相纸
氯溴银相纸
辊轴照相纸
显影印相纸
硬性照相纸
接触印相纸
反相纸色谱
反相纸层析
软性照相纸
氯溴化银相纸
反相纸层析法
缓感光印相纸
反差弱的相纸
氯碘溴银相纸
无光相纸照片
氯化银印相纸
照相纸布纹面
黑白全塑相纸
溴化银印相纸
反相纸色谱法
碘氯溴化银相纸
明胶氯化银相纸
慢性感光印相纸
可变反差照相纸
彩色相纸显影剂
溴化银负性相纸
明胶溴化银相纸
干式银盐照相纸
照相排字用印相纸
照相纸曝光量范围
连续式相纸显影机
重铬酸盐碳素相纸
日光氯化物照相纸
照相纸式放射量计
日光溴化物照相纸
有光相纸有光照相纸
显相纸, 显影相纸
无光相纸无光照相纸
辊轴相纸辊轴照相纸
反差相纸硬性照相纸
精细对比航空照相纸
标准精细航空照相纸
印相纸, 相纸印像纸
半光泽相纸半光照相纸