看窗
kànchuāng
смотровое окно
смотровое стекло
в русских словах:
смотровая щель
观察孔, 窥视缝, 目缝; 看孔, 看窗
смотровое окно
观察口, 查看口, 看窗
смотровое стекло
观察玻璃, 观察镜, 视镜, 检查窗, 看窗
примеры:
难道你从来没有把注意力从工作上移开,偶尔看看窗外吗?
И вы даже ни разу не оторвались от работы, чтобы посмотреть в окно?
之后你应该再看看窗户——重构现场。它就在那里。
После этого тебе нужно будет еще раз взглянуть на окно, реконструировать события. Вон там.
也许可以再看看窗户?——就是子弹射进来的那一扇。我不知道……我也想不出更好的主意了。
Может, еще разок взглянем на окно? Через которое стреляли. Не знаю... ничего лучше в голову не приходит.
他不知道该怎么回应。他看了看窗外,又把目光转回到你身上。
Он не знает, что ответить. Смотрит в окно, потом снова на тебя.
可能吧。我有一次偷看窗户,他们穿着内裤跳来跳去…
Наверно, да. Ну потому что смотри: они как оттуда выходят, то рубашки всегда расстегнуты, все такие усталые, что еле дышат...