眸子
móuzi
зрачок
móuzi
см. 眸 1)móuzǐ
本指瞳人,泛指眼睛。móuzi
[pupil of the eye; eye] 同"眸"。 本指瞳人, 泛指眼睛
móu zi
眼睛中的瞳仁。
孟子.离娄上:「存乎人者,莫良于眸子,眸子不能掩其恶。」
汉.王充.论衡.自纪:「孟子相贤,以眸子明瞭者,察文以义可晓。」
móu zi
pupil of the eyemóu zǐ
pupil (of the eye); eyemóuzi
pupil of the eye; eye瞳人。亦泛指眼睛。
частотность: #14195
примеры:
胸中正, 则眸子了焉, 胸中不正, 则眸子眊焉
когда в душе ты правдив, ясны тогда и зрачки; когда же в душе ты неправ, тогда тускнеют и зрачки твои
心浊而眸子眊
когда смутно на душе, тогда и взор тускнеет
胷中不正, 则眸子眊焉
глаза мутные у того, в ком совесть нечиста
她的眼睛抬起来,对上你的双眼,黑色的眸子似乎超乎寻常的大而乌黑,在看到你之后更是愈发扩大。她微笑着,脸上的愁容逐渐散去。
Она поднимает глаза и встречается с вами взглядом. Неестественно большие и черные зрачки расширяются еще сильнее. Она улыбается, и выражение обеспокоенности исчезает с ее лица.