眼丝儿不见
yǎnsīrbùjiàn
короткий, незаметный, неуловимый (о времени)
眼丝儿不见的工夫 [в] неуловимо короткий момент, [в] одно мгновение
yǎn sīr bù jiàn (变)yǎn sēr bú jiàn
形容时间很短。
如:「眼丝儿不见的工夫儿他就走了。」
примеры:
眼丝儿不见的工夫 | [в] неуловимо короткий момент, [в] одно мгновение |
пословный:
眼 | 丝儿 | 不见 | |
I сущ./счётное слово
1) глаз, око
2) взор, взгляд; зрение (также счетное слово действия)
3) будд. внутреннее прозрение, духовный взор 4) рубрика, основной пункт, важный момент
5) отверстие, глазок, скважина, ушко (также счётное слово для предметов с отверстием)
6) почки (на дереве); пузырьки (на кипящей жидкости)
7) муз. доля такта; ритм
8) свободное поле на доске (при игре в облавные шашки)
II собств.
Янь (фамилия)
|
1) не увидеть; не видно, не заметно
2) исчезнуть; запропаститься
3) неизвестно; не видно, чтобы
-bujiàn
модификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
|