着墨
zhuómò
изображать, описывать, описание
ссылки с:
著墨вычерчивание в туши
zhuómò
指用文字来描述:剧中这个人物着墨不多,却令人感到真实可信。zhuómò
[describe] 指用笔墨来叙述描述
剧中这个人物着墨不多, 却令人感到真实可信
zhuó mò
描绘、陈述。
如:「这件事稀松平常,不值得多着墨,大肆渲染。」
zhuó mò
to describe (in writing, applying ink)zhuó mò
inkingzhuómò
1) describe
2) write or paint
犹着笔。指写作或书画创作等。
частотность: #33380
примеры:
着墨不多
sketchily painted or described
如果这意味着墨瑟·弗雷的死期,那就把我算上吧。
Если это означает конец Мерсера Фрея, считай, я в деле.
既然索莉控制着墨索尔城,我会努力使她安全的。
Теперь Сорли управляет Морфалом, а я позабочусь о ее безопасности.
如果这意味着墨瑟·弗雷的死期,算我一份。
Если это означает конец Мерсера Фрея, считай, я в деле.
既然索莉控制着墨索尔,我会保护她的安全。
Теперь Сорли управляет Морфалом, а я позабочусь о ее безопасности.
好吧,一个戴着墨镜的男人,还有他∗假想∗中的41区警局。很诡异,对吧?
Так, ладно, про этого мужика в очках и его ∗гипотетический 41-й участок∗. Странно было, нет?
“我认为即使在这个∗虚构∗的现实中,57分局应该是∗我的∗分局。”警督朝着墨镜男点点头。
«Думаю, даже в этой ∗вымышленной∗ реальности 57-й участок — мой». Лейтенант легонько кивает мужчине в очках.
这位纪尧姆·贝维是一头金发,还戴着墨镜吗?就跟你之前一样……
А этот Гийом Беви случайно не блондин в темных очках? Вроде того, каким ты был...
你的提议对於我国人民的利益着墨甚少。
Ваше предложение пустой звук для моего народа.