矫枉过直
jiǎowǎngguòzhí
исправляя ошибки перегибать палку; бросаться в крайности; переборщить
jiǎo wǎng guò zhí
纠正过度而不能得中庸之道。
汉书.卷九十七.外戚传下.孝成许皇后传:「盖矫枉者过直,古今同之。」
后汉书.卷四十九.仲长统传:「光武皇帝愠数世之失权,忿强臣之窃命,矫枉过直,政不任下,虽置三公,事归台阁。」
亦作「矫枉过正」。
jiǎo wǎng guò zhí
see 矫枉过正[jiǎo wǎng guò zhèng]同“矫枉过正”。
汉袁康《越绝书‧篇叙外传记》:“子之复仇,臣之讨贼,至诚感天,矫枉过直,乳狗哺虎,不计祸福。”
примеры:
他会矫枉过正的。
Он слишком сильно скорректирует прицел.
他喝醉了。醉酒的战士有些矫枉过正。向右移动——他瞄准了更右边的地方。让他的射击超出目标!
Он пьян, а пьяные слишком сильно корректируют прицел. Сдвинься вправо, и он прицелится еще правее. Заставь его промахнуться.
пословный:
矫枉 | 过直 | ||