短袍
_
shortie robe
примеры:
他叫奥尔佛。是个性格开朗的小子,口齿有点不清。在外表上没什么特别之处…不过我最后一次见到他的时他穿着一件黄色短袍。很漂亮,村里没有这种衣服。那是我去年送他的生日礼物。
Зовут его Ольве. Веселый, шепелявит чуть-чуть. С виду-то он неприметный... А еще, когда он уходил, была на нем желтая рубаха. Красивая, у нас в деревне ни у кого такой нет. Он ее от меня получил год назад, на день рождения.
说我能认出他来—他会穿着蓝色短袍,腰带上挂着一串钥匙,我要向他询问鳟鱼的价格。
Он написал, что я узнаю его по голубому кафтану и связке ключей у пояса. Я должна его остановить и спросить, сколько стоит форель.
感觉由我去搭讪那个身穿蓝色短袍的神秘男子比较好。
Наверно, будет лучше, если с таинственным незнакомцем в голубом кафтане поговорю я.
哇!你看到那个穿紧身短袍的男人了吗?他跟一个红发婊子一起来的。
Мя-а-ау! Ты видела того, в кафтане в обтяжку? Ну с той рыжей шваброй.
黄色短袍…这一定是奥尔佛。
Желтая рубаха... Это, должно быть, Ольве.
她在短袍上擦了下她的脏手,然后伸出手来跟你握手。
Она вытирает грязную руку об одежду и протягивает ее для рукопожатия.