矮人的气味
_
Запах дворфов
примеры:
<你发现只要有矮人靠近,这只恐嘴雏龙就会瑟瑟发抖。看来它真的很怕矮人。或许你能把它带到矮人聚集的地方,让它习惯这种气味。>
<Вы обратили внимание, что ваш детеныш злобоклюва начинает дрожать от страха всякий раз, когда поблизости оказываются дворфы. Похоже, он их до жути боится. Вероятно, стоит отвести его куда-нибудь, где полно дворфов, чтобы он к ним попривык.>
这样吧,霜脉矮人利用嗅觉敏锐的冰霜猎犬来追踪猎物。我同意让你带上一只猎犬前往那座被毁坏的营地,让它闻闻布莱恩的气味。
Ладно, вот что мы сделаем. Возьми одну из северных гончих. У них острый нюх, и Зиморожденные используют их в качестве ищеек. Отведи ее в разрушенный лагерь, и пусть она возьмет след Бранна.
你瞧,现在他想起我的小豹子了,这家伙真会见风使舵啊。下次他再敢嘀咕,我就让霜齿扑上去咬他一口。别担心,它会帮助你完成这项追踪任务的。气味的源头可能是铁矮人,布莱恩,或者是别的生物。总之等它找到目标之后,接下来的事就要靠你自己去解决了。
А когда ему вдруг нужна помощь, так Ледокус сразу самый разумный и ловкий! В следующий раз, когда он начнет на него ругаться, Ледокус его точно укусит. Ты не волнуйся, он тебе выследит хоть черта лысого. Но когда вы найдете тех, кто тебе нужен, разбирайся с ними <сам/сама> – с железными дворфами, или с Бранном, или кого ты там ищешь.
пословный:
矮人 | 人的气味 | ||
1) низкорослый человек, коротышка, карлик, пигмей
2) гном, дворф
|