石油开采, 采油
пословный перевод
石油开采 | , | 采油 | |
в примерах:
Экспресс-информация нефтепромысловое делоr 石油开采快报
ЭИ НД
石油开采者(指技师, 工人等)
нефтяники - эксплуатационники
Азербайджанский научно-исследовательский институт пщ добыче нефтиr 阿塞拜疆石油开采科学研究所
АзНИИ ДН, АзНИИДН
或АзНИИДН-Азербайджанский научно-исследовательский институт по добыче нефти 阿塞拜疆石油开采(科学)研究所
АзНИИ ДН
在那个国家,政府独占石油开采权。
The government has a monopoly of oil production in that country.
生产井用来从地下开采石油和天然气。 注水井,评价井,观察井,测压井也属于这一范围。
Добывающие (эксплуатационные) скважины используются для добычи нефти и природного газа из земных недр. К этой же категории относят также нагнетательные, оценочные, наблюдательные и пьезометрические скважины.
即便是在外星上,人类还是需要石油。海上平台是用来在广阔的海洋中开采石油资源的。这种平台通常是由工人乘船修建的,可以用于深海钻探,为殖民地提供重要的石油资源。
Даже на новой планете людям нужна нефть. Нефтяные платформы - это скважины, предназначенные для добычи нефти в океане. Их строят рабочие на кораблях.