砚田
yàntián
литературная нива, литературный заработок на жизнь
耕砚田 пахать литературную ниву, зарабатывать свой кусок хлеба литературным трудом
yàntián
[inkstone; inkslab] 旧时读书人以文墨维持生计, 因此把砚台叫做砚田
又向别处另理砚田, 时常到省城照看公子。 --《歧路灯》
yàn tián
ink stone
writing as a livelihood
yàn tián
本指砚台。写作如同以笔耕田,故称「砚田」。
汉.许慎.说文解字.卷十五.下「庶有达者理而董之」句下段玉裁.注:「每诵先王父诗句云:『不种砚田无乐事,不撑铁骨莫支贫。』」
1) 即砚台。
2) 以砚喻田。谓靠笔墨维持生计。
yàntián
trad.1) ink stone
2) writing as a livelihood
примеры:
耕砚田 | пахать литературную ниву, зарабатывать свой кусок хлеба литературным трудом |