砥砺名号
dǐ lì míng hào
指自修品节,以保令名。同砥厉名号”。
dǐ lì míng hào
指自修品节,以保令名。同砥厉名号”。
dǐ lì míng hào
磨炼自己使名誉高尚。
汉.荀悦.汉纪.卷九.景帝纪:「臣闻盛饰入朝者,不以私污义,砥砺名号者,不以利伤行。」
亦作“砥厉名号”。
谓自修品节,以保令名。
пословный:
砥砺 | 名号 | ||
1) оселок; точило, точильный камень
2) точить, обтачивать; полировать, шлифовать
3) перен. выковывать, оттачивать, вырабатывать
4) поощрять
|
1) номенклатура; название; имя, прозвище, прозвание; звание, титул
2) слава, известность
|