破坏威信
pòhuài wēixìn
подрывать авторитет; дискредитировать
подрывать престиж
pòhuài wēixìn
подрывать авторитет; дискредитироватьв русских словах:
примеры:
竟宁愿让丹斯活着破坏兄弟会的威信,也坚持不要杀他。
Пощадить Данса значит поставить под сомнение принципы Братства. И все-таки настаиваешь на том, чтобы сохранить ему жизнь.
就是你在破坏威伦境内的圣龛?
Это вы оскверняете святилища в Велене?
继续吧,孩子。继续用你卑微的力量去破坏信任和亲密。
А теперь ступай, дитя. Веди и дальше свою тайную войну против орденов доверия и близости.
пословный:
破坏 | 威信 | ||
1) портить, выводить из строя; уничтожать, расстраивать; разрушать, нарушать; разрушение; разорение, разруха; развал; разрыв; разрушающий, разрушительный
2) подрывать; подрывной, диверсионный
|
высокий авторитет, влияние; доверие; репутация; престиж
Вэйсинь (уезд в пров. Юньнань) |