破坏性活动
_
разрушительные действия
примеры:
搞破坏活动
заниматься подрывной деятельностью
进行破坏活动
заниматься вредительством
窜扰破坏活动
диверсионная деятельность
骚扰破坏活动
harassing and wrecking activities
破坏性的资本流动
disruptive capital flows
破坏环境的经济活动
environmentally damaging activities
扩大恐怖破坏活动的规模
Расширение масштаба диверсионно-террористических действий
丧心病狂地进行破坏活动
carry on frenzied wrecking activities
特务想假手于他来进行破坏活动
охранка хотела через него (его руками) вести подрывную работу
安全机动性(指不会破坏结构强度的机动性)
безопасная манёвренность не приводящая к нарушению прочности конструкции
我有责任破坏纳迦在那里所进行的一切活动,这也就是你来这里的原因。
Я обязана следить за тем, чтобы любая высунувшаяся нага была уничтожена. И в этом мне нужна твоя помощь.
最近,化名为“伯劳”的安娜由于在埃及进行破坏、袭击和盗窃活动而遭到通缉
В последнее время Ана действовала в Египте под псевдонимом «Ифрита». Сейчас она в розыске за шпионаж, вооруженные нападения и воровство.
维吉玛的城门因为瘟疫而关闭了。以老天为证,没什么事物可以像传染病那般地破坏贸易活动。
Ворота Вызимы закрыли из-за чумы. Боги - свидетели, ничто так пагубно не влияет на торговлю, как эпидемии.
如果你想要破坏黑铁矮人在熔渣之池的生产活动,就必须抓住其弱点给予致命一击。
Чтобы подорвать силы Черного Железа в Шлаковой Яме, необходимо нанести удар по самому уязвимому месту.
很高兴见到你,<class>。在我们欢祝稻草人庆典的时候,联盟显然也会尽力破坏我们的庆祝活动。
Приветствую тебя, <класс>! Нет никаких сомнений, что когда мы будем проводить церемонию сожжения Плетеного человека, Альянс попытается испортить нам праздник.
很高兴见到你,<class>。我们虽然尽力享受稻草人庆典,但很明显部落也会尽力破坏我们的庆祝活动。
Приветствую, <класс>. Раз мы тоже хотим провести церемонию сжигания Плетеного человека, неудивительно, что Орда попытается помешать нашему празднику.
要是有哪个倒霉蛋不小心打开了骨灰坛,那肯会引发危险,要是骨灰坛落入坏人之手,那也会成为他们实施破坏活动的工具。
Урны опасны для тех несчастных, которые могут найти их случайно. Но гораздо страшнее, если эти сосуды попадут в злые руки.
我们的士兵固然勇猛,可缺乏主动性。他们在前线拼杀的时候,像你这样的<class>,就能独力深入敌后,在阵地上制造真正的破坏。
Наши пехотинцы сильные, но безынициативные. На передовых они дерутся лицом к лицу с врагом. Но <такой независимый/такая независимая:c> <класс>, как ты, <смог/смогла> бы пробраться в тыл врага и устроить там настоящие разрушения.
我很不喜欢在那座火山附近活动的元素生物,<class>。我们有这么多的设备和笔记……倘若有只发疯的元素生物溜进了我们的营地,那它肯定会造成非常非常非常严重的破坏。
Мне очень не нравятся те элементали на вулкане, <класс>. У нас здесь слишком много оборудования, заметок... Один безумный элементаль нанесет огромный, огромный ущерб, стоит лишь ему промчаться сквозь лагерь.
пословный:
破坏性 | 性活动 | ||