砸坏
záhuài
проломить; расколоть; разбить; раздробить
因地震倒塌的屋顶,砸坏了家中所有的物品 крыша, обвалившаяся от землетрясения, раздавила все, что было в доме
zá huài
打破、毁损。
如:「因地震倒塌的屋顶,砸坏了家中所有的物品。」
zá huài
to smash
to shatter
záhuài
smash; shatterпримеры:
在「魔镜魔镜谁最美?」这种问题下,尼赫蕾妮亚之镜可以分成两种,有礼貌的,和被砸坏的。
С вопросом: "Я ль на свете всех милее?" Я знаю, что Зеркала Нехалены бывают двух видов - вежливые и разбитые.
老问题:魔镜魔镜谁最美?尼赫蕾妮亚之镜可以分成两种,有礼貌的,和被砸坏的。
И спрашивала сакраментальное Кто на свете всех милее?. Насколько я знаю, зеркала Нехалены делятся на льстивые и разбитые.
问:「魔镜魔镜谁最美?」镜子不是有礼貌就是被砸坏。
С вопросом "Кто на свете всех милее?" Все зеркала Нехалены подразделяются на льстивые и разбитые.
用这个砸坏了栅栏…
Им воспользовались, чтобы выломать решетку...
被砸坏了,看起来好像有人把它朝着墙壁丢。
Разбитая посуда... Будто кто-то ее швырнул об стену.
相比于撬锁或是找到合适的钥匙,砸坏一道门或是一个宝箱会极大地损伤到你的武器。
Используйте отмычки или ищите ключи: если взламывать замки силой, ваше оружие быстро придет в негодность.
你觉得拿个撬棍就能打开这玩意?你脑壳是不是被石头砸坏了?
Ломиком? Это?! У тебя что в башке вообще, камни, что ли?
相比于撬锁或是找到合适的钥匙,砸坏一道门或是一个宝箱会损伤你的武器耐久度。
Используйте отмычки или ищите подходящие ключи, ведь если взламывать замки силой, то ваше оружие быстро придет в негодность.
搬起一块石头,砸坏古代遗物。
Поднять камень и разбить реликвию.