碰头好儿
_
1. 伶人演戏出台时观众喝采欢迎。
2. 初次作事所受到的赞誉。
pèng tóu hǎor
1) 伶人演戏出台时观众喝采欢迎。
2) 初次作事所受到的赞誉。
пословный:
碰头 | 好儿 | ||
1) вост. диал. встречаться, сталкиваться
2) бить земные поклоны; стукаться головой
3) большая подушка на кане
|
1) доброта, милость, доброе дело, добро
2) привет, доброе пожелание
3) одобрение, браво
4) доброжелательность, расположение
|