祖神
zǔshén
1) древнее божество
2) дух Цзу (божество дорог и покровитель путешественников)
zǔ shén
路神:(1) 共工氏之子修。汉.应劭.风俗通义.卷八.祖:「共工之子曰修,好远游,舟车所至,足迹所达,靡不穷览,故祀以为祖神。」(2) 黄帝妻嫘祖。唐.无名氏.轩辕黄帝传:「帝周游行时,元妃嫘祖死于道,帝祭之以为祖神。」(3) 黄帝子累祖。汉书.卷五十三.景十三王传.临江闵王刘荣传.颜师古.注:「昔黄帝之子累祖好远游而死于道,故后人以为行神也。」
zǔshén
patron saint of travelers道路之神。古代祀共工氏之子修为祖神。见汉应劭《风俗通‧祀典‧祖》。
примеры:
地精相信多头龙神是他们的祖神兽,正在纳雅地底沉睡着,以遭遗忘的法术为食。
Эльфы верят, что в недрах Найи спит и питается забытой магией бог-гидра Прародитель.
金塔庙原是建造来荣耀阿拉若的生物,早已消失多年。 在祖神兽苏醒后,它们再度出现。
Построенный в честь существ Алары, зиккурат сгинул в далеком прошлом. Но когда Прародитель очнулся от сна, храм возродился.
巨兽是祖神兽的意念展现,或者只是繁盛资源的产物?当他们一整群向你冲锋而来时,这问题一点意义都没有。
Являются ли исполины проявлением воли Прародителя или всего лишь последствием огромного изобилия вопрос абсолютно не важный, когда на тебя несется целое стадо.
他监视着祖神兽沉睡的山谷,在其呼出的雾气间辨认征象。
Он охраняет долину, где спит Прародитель, подмечая тайные знаки в его влажном дыхании, прорывающемся наружу.
反一切保护若祖神兽将从任何区域置入坟墓场,则改为展示祖神兽,并将它洗入其拥有者的牌库。
Защита от всего Если Прародитель должен попасть откуда-либо на кладбище, покажите Прародителя и втасуйте его в библиотеку его владельца вместо этого.
透过签订名为“白金协定”的停火协议,帝国才从高精灵“先祖神洲”的猛烈攻势中幸存下来,并结束了浩大战争。
Лишь подписав мирное соглашение - Конкордат Белого Золота - Империя смогла пережить нападение Альдмерского Доминиона и положить конец Великой войне.
高精灵的政治组织“先祖神洲”又被称为“梭默”。他们在天霜有大使馆,据称还秘密逮捕并监禁了一些质疑他们的教义和信仰的诺德人。
Представители Альдмерского Доминиона, вотчины высоких эльфов, известны как талморцы. Они открыли посольство в Скайриме и, по слухам, тайно похищают и пленяют нордов, не согласных с их верованиями и доктринами.
通过签订名为“白金协定”的停火协议,帝国才从高精灵“先祖神洲”的猛烈攻势中幸存下来,并结束了浩大战争。
Лишь подписав мирное соглашение - Конкордат Белого Золота - Империя смогла пережить нападение Альдмерского Доминиона и положить конец Великой войне.
高精灵的政治组织“先祖神洲”又被称为“梭默”。他们在天际有大使馆,据称还秘密逮捕并监禁了一些质疑他们的教义和信仰的诺德人。
Представители Альдмерского Доминиона, вотчины высоких эльфов, известны как талморцы. Они открыли посольство в Скайриме и, по слухам, тайно похищают и пленяют нордов, не согласных с их верованиями и доктринами.
我受托要去消灭的所谓“刺客”的头目声称萨蒂亚把她的同胞出卖给了先祖神洲,他们是来抓她去接受正义的审判的。我同意引诱她到白漫城马厩处的埋伏圈内。
Глава так называемых ассасинов, которых меня просили уничтожить, утверждает, что Садия предала свой народ и пособничала Доминиону, а они хотят отвезти ее на суд. Мне ничего не оставалось, как согласиться заманить ее в ловушку на конюшнях Вайтрана.
我受托要去消灭的所谓“刺客”的头目声称萨蒂亚把她的同胞出卖给了先祖神洲,他们是来抓她去接受审判的。我同意引诱她到白漫城马厩,他们埋伏在那等她。
Глава так называемых ассасинов, которых меня просили уничтожить, утверждает, что Садия предала свой народ и пособничала Доминиону, а они хотят отвезти ее на суд. Мне ничего не оставалось, как согласиться заманить ее в ловушку на конюшнях Вайтрана.
这座塔在与先祖神洲最近的战争中遭受损坏,已不复当年的模样了。
Башня сильно пострадала во время последней войны с Альдмерским Доминионом и теперь уже не такая, как прежде.
当精灵们进入希罗帝尔时,所有人都起来反抗他们。那不叫叛逆吗?反抗先祖神洲,对吗?
А когда эльфы вошли в ваш любимый Сиродил, и все взялись за оружие, чтобы их выгнать - это что, была не измена? По отношению к Доминиону? А?
再加上湮灭危机,这是由使用魔法的人引起的,还有现在和先祖神洲的问题,又是精灵和使用魔法的人。
А потом еще кризис Обливиона, который вызвали маги, и нынешние проблемы с талморцами - эльфами и по совместительству магами.
帝国的存活就靠着先祖神洲了。
Альдмерский Доминион - единственное, что держит Империю на плаву.
大部分军团的兵力都在边境牵制着先祖神洲。皇帝不能冒着削弱希罗帝尔的防备的风险。
Большая часть Легиона стоит на границе с Альдмерским Доминионом. Император не может ослаблять защиту Сиродила.
我是说,红卫人击退了帝国和先祖神洲(浩大战争后期),所以现在落锤独立了。我们诺德人也想要为天霜做同样的事!
Ведь редгарды выгнали и талморцев, и имперцев! Теперь Хаммерфелл независим. Мы, норды, хотим того же для Скайрима!
浩大战争已经过去了很久。是让帝国和先祖神洲的人民摒弃成见的时候了。繁荣富裕对每个人都有好处。
Великая война в прошлом. Пора уже Империи и Альдмерскому Доминиону забыть о своих обидах. Процветание - благо для всех.
先祖神洲,它能打败帝国,却无法打败天霜!
Возможно, Альдмерский Доминион и одолел Империю, но он не победил Скайрим!
大家都死了。大规模屠杀。先祖神洲并不满足于仅仅清除本地的异己,他还来到落锤以绝后患。
Все погибли. До единого. Доминиону мало было убивать несогласных на родине - они последовали за ними в Хаммерфелл.
先祖神洲在此,我们看着你呢。
Доминион здесь - и мы наблюдаем за вами.
先祖神洲认为把塔洛斯尊为神明是异端邪说。塔洛斯是个伟人,一个伟大的皇帝……但是,他并不是神。
Доминион объявил обожествление Талоса - ересью. Талос был великим человеком и великим императором, но это не делает его богом.
当我们完成这番事业后,我们要将军队开拔到先祖神洲,教教那些尖耳混蛋不是任何人都适合当他们的奴隶。
И вот тогда мы пойдем войной на Доминион и покажем остроухим мерзавцам, что не все готовы быть их рабами.
我还差点死在战争中。一个先祖神洲士兵用他的剑刺穿了我,他以为我死了,便离开了。
И чуть было не отдал концы. Альдмерский солдат проткнул меня мечом и бросил умирать.
伊尔迪。先祖神洲哪一年入侵帝国?
Ильди! В каком году Альдмерский Доминион вторгся в Империю?
好的会把整个天霜都变成先祖神洲的傀儡。我才不会为那些卑贱的精灵跳舞。
Император хочет, чтобы Скайрим плясал под талморскую дудку. А я не хочу быть болванчиком для подлых эльфов.
当先祖神洲入侵帝都时,军团无瑕顾及其他省份。
Когда Альдмерский Доминион захватил Имперский город, Легион в буквальном смысле забыл об остальных провинциях.
当帝国向先祖神洲投降的时候,他们蒙羞了我们所有人!
Когда Империя сдалась Альдмерскому Доминиону, позор пал на всех нас.
等帝国的势力被我们彻底赶出家园,我们就要将战火延烧到先祖神洲。
Когда мы вышвырнем имперцев за порог, вот тогда мы пойдем войной на Альдмерский Доминион.
我们是先祖神洲的主干,是莫族的救星。是浩大战争的胜利者。
Мы - правители Альдмерского Доминиона. Спасители меров. Победители в Великой войне.