神人共愤
_
incur the wrath (indignity) of all gods and men; arouse (stir up) the indignation of immortals and mortals alike
shén rén gòng fèn
incur the wrath (indignity) of all gods and men; arouse (stir up) the indignation of immortals and mortals alike
shénréngòngfèn
incur the wrath of all
пословный:
神人 | 共 | 愤 | |
1) рел. богочеловек
2) святой, божий человек
3) совершенный (необыкновенный) человек; сверхчеловек; человек с представительной внешностью
4) божества (духи) и люди
|
1) совместно; сообща
2) вместе пользоваться; разделять
3) в итоге; всего; итого
4) сокр. компартия
5) сокр. коммунизм; коммунистический
|
I гл.
1) воодушевляться, ободряться, воспрянуть духом; живой, энергичный
2) гневаться, сердиться, раздражаться, неистовствовать; гневный, неистовый 3) возмущаться, негодовать
4) сильно желать, страстно стремиться
5)* наполняться, становиться полным
II сущ.
1) стенание, возмущение; скорбь
2) беспорядок, путаница, расстройство
|