神恩
shén’ēn
благодать, божественная милость
shén'ēn
divine favorв русских словах:
благодать
5) (божья) 神恩, 恩典
примеры:
“泰莫利亚!泰莫利亚!诸神恩赐汝等!降怒于敌,使其永世灾厄!”
Темерия! Темерия! Судьба к тебе щедра! Ты сокрушишь врагов своих величием добра!
「越来越多天裔降临凡间。这究竟是神恩眷顾的显现,还是其他预兆?」
«Количество порождений Никса среди нас растет. Что это — знак милости богов? Или какое-то другое знамение?»
「相信我。得到神恩眷顾时,你自然会知道。」
«Поверь мне. Когда ты заслужишь расположение бога, ты об этом узнаешь».
愿神恩护佑绿维珑。
Да воссияет божественная милость над Ривеллоном!
承蒙七神恩典,愿我能再见今生所爱...
Милостью Семерых, да встретят меня все, кого я люблю...
她和马丁司祭会花上好几小时讨论神恩的细节。
Они с исповедником Мартином могли часами напролет дискутировать по поводу тех или иных аспектов учения Атома.