神秘小型匠造符文
_
Мистическая малая руна мастерства
примеры:
在诺维格瑞东北方漫游时,杰洛特碰到了一个欧菲尔旅旅行者的小型营地。其中一位竟是一名技术高超的符文匠和附魔师,能创造符文与符词,并用强力咒语为其附魔。杰洛特热切地想请他帮忙,但是符文匠遗失了工具和稀有材料。于是,猎魔人决定为飞尔商人重新开张提供需要的金钱。
Странствуя по землям к северо-востоку от Новиграда, ведьмак набрел на небольшой лагерь офирских путешественников. Один из чужеземцев оказался ученым мастером рун и заклинателем, способным создавать руны, глифы и магические слова из них. Геральт был рад воспользоваться услугами мастера рун, однако тот потерял свои инструменты и материалы. Ведьмак решил раздобыть для офирца деньги, необходимые ему, чтобы снова подняться на ноги.
пословный:
神秘 | 小型匠造符文 | ||
1) мистика, мистицизм; волшебство; мистический; таинственный, загадочный; непостижимый
2) мистифицировать, окружать тайной; мистификация
|