私怨
sīyuàn
личная обида, личные счёты
sīyuàn
[personal hatred] 因私人利害而结下的仇恨
sī yuàn
因个人利害关系而引发的仇怨。
左传.昭公五年:「为政者,不赏私劳,不罚私怨。」
三国演义.第二十三回:「曹公王霸之志,必释私怨,以明德于四海。」
sīyuàn
personal rancor; bitterness
他们私怨很深。 They felt deep bitterness toward each other.
属於私人之间的怨恨。
частотность: #50465
примеры:
他们私怨很深。
They felt deep bitterness toward each other.
岩枪的核心是发着暗淡光辉的核心,那是战败魔神的力量深入岩石形成的。他们的怨恨并不针对摩拉克斯,因为他们早就已经没有自我了,不可能还残留私怨。
Каменное копьё имеет мерцающее ядро, сформированное силой побеждённых богов. Их гнев не направлен на Моракса, ибо они давно потеряли рассудок и не могут более держать личные обиды.
这断口是这么来的…客栈里呢,曾经先后来了两个客人,两人之间有点私怨,之前是一追一躲,一直没遇见。
Нет, тут совсем другая история... К нам друг за другом заселились двое постояльцев. Оказалось, между ними была какая-то вражда. Кажется, один преследовал другого.