种差
zhǒngchā
лог. особый (дифференцирующий) видовой признак
zhǒngchā
指在同属中,某个种不同于其他种的属性。zhǒngchā
[determinant] 把隶属一个更一般的概念的某个类区别出来的标志或属性
zhǒng chā
determinant (characteristic of a species)zhǒng chā
{逻} specific differencezhǒngchā
log. specific differenceпримеры:
好吧……我确实更喜欢魔法在破坏系统方面的各种差异,但我们不能忘了还有很多单纯且实用的法术。
Что ж... Я, конечно, предпочитаю нечто более разрушительное, но не стоит забывать про заклятья с более простым, практическим эффектом.
-5胜点。如果大领主不会因为这种差劲的表现处决你全家的话,那你真是走运了。
Минус пять очков победы. Тебе повезет, если сюзерен не казнит всю твою семью за такие жалкие результаты.
“特指的时候是灰域——灰色的领域——作为一个整体的时候,是∗一片∗灰域。等你见到它的时候……”她摇摇头。“语言回避了这种差异。”
Смотря что вы хотите сказать. Если вы всего лишь хотели подчеркнуть цвет, то, конечно же, со строчной. Но цвет имеет лишь отдаленное отношение к данному понятию. Когда речь идет об окружающей изолы материи, тогда — с заглавной. Хотя стоит ее один раз увидеть... — она качает головой, — и все лингвистические вопросы отпадают.
物种差异
specific differences
傻姑娘。别说是欢乐堡了,这个长在地狱侧脸上的粉刺也能消除这种差别。
Глупая девчонка! Даже форт Радость – этот гнойник, торчащий посреди ада – не в силах отменить подобные различия.
告诉伊凡,你非常熟悉各种差事。
Сказать Ифану, что о поручениях вы знаете достаточно.