移去
yíqù
убирать, сдвигать
yí qù
to move awayyí qu
eliminationyíqù
move awayremove
в русских словах:
примеры:
残酷草人进场时上面有三个-1/-1指示物。从残酷草人上移去一个-1/-1指示物:在另一个目标生物上放置一个-1/-1指示物。
Зловещая Марионетка входит в игру с тремя жетонами -1/-1 на ней. Удалите один жетон -1/-1 со Зловещей Марионетки: положите один жетон -1/-1 на другое целевое существо.
消逝4(此生物进场时上面有四个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)钙身驮登不能成为咒语或异能的目标。
Исчезновение 4 (Этот перманент входит в игру с четырьмя временными жетонами. В начале вашего шага поддержки снимите с него один временной жетон. Когда вы удалите последний, пожертвуйте его.) Кальцидерм не может быть целью заклинания или способности.
在你的维持开始时,在活孢散绿菌上放置一个芽孢指示物。从活孢散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物获得敏捷异能直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки, положите жетон споры на Животворящего Таллида Удалите три жетона спор с Животворящего Таллида: Положите в игру фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает Ускорение до конца хода.
在你的维持开始时,在散绿菌上放置一个芽孢指示物。从散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на Таллида. Уберите три жетона споры с Таллида: Положите в игру фишку зеленый Сапролинг 1/1.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在艾瓯遗迹探险上放置一个探索指示物。从艾瓯遗迹探险上移去三个探索指示物并牺牲它:抓两张牌。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить жетон странствий на Экспедицию к Иорским Руинам. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Иорским Руинам и пожертвуйте ее: возьмите две карты.
生物结界当化身威提哥进场时,在受此结界的生物上放置六个+1/+1指示物。在你的维持开始时,如果受此结界的生物在你上一个维持之后曾攻击或阻挡,则在其上放置一个+1/+1指示物。 若否,则从其上移去一个+1/+1指示物。
Зачаровать существо Когда Форма Виитиго входит в игру, поместите шесть счетчиков +1/+1 на зачарованное существо. В начале своего этапа поддержки поместите счетчик +1/+1 на зачарованное существо, если с вашего прошлого этапа поддержки оно нападало или блокировало. В противном случае снимите с него счетчик +1/+1.
守军冰封巨物进战场时上面有四个寒冰指示物。每当你施放瞬间或法术咒语时,从冰封巨物上移去一个寒冰指示物。然后若冰封巨物上没有寒冰指示物,转化它。
Защитник Тварь во Льду выходит на поле битвы с четырьмя жетонами льда на ней. Каждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, удалите один жетон льда с Твари во Льду. Затем, если на ней нет жетонов льда, трансформируйте ее.
每当另一个生物从场上置入坟墓场时,你可以在夺命索塔兽上放置一个+1/+1指示物。从夺命索塔兽上移去一个+1/+1指示物:夺命索塔兽对目标生物或牌手造成1点伤害。
Каждый раз, когда другое существо попадает из игры на кладбище, вы можете положить один жетон +1/+1 на Смертоносного Токтара. Удалите один жетон +1/+1 со Смертоносного Токтара: Смертоносный Токтар наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在灵玄梯探险上放置一个探索指示物。从灵玄梯探险上移去三个探索指示物并牺牲它:将至多两张目标生物牌从你的坟墓场移回你手上。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить жетон странствий на Экспедицию к Лестнице Души. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Лестнице Души и пожертвуйте ее: верните не более двух целевых карт существ из вашего кладбища в вашу руку.
每当你施放生物咒语时,你可以在探索神圣遗宝上放置一个探索指示物。从探索神圣遗宝上移去五个探索指示物并牺牲它:从你的牌库中搜寻一张武具牌,将它放进战场,并装备在由你操控的一个生物上。 然后将你的牌库洗牌。
Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание существа, вы можете положить жетон странствий на Поиски Священной Реликвии. Удалите пять жетонов странствий с Поисков Священной Реликвии и пожертвуйте Поиски Священной Реликвии: найдите в вашей библиотеке карту Снаряжения, положите ее на поле битвы и прикрепите к существу под вашим контролем. Затем перетасуйте вашу библиотеку.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在坎尼之心探险上放置一个探索指示物。从坎尼之心探险上移去三个探索指示物并牺牲它:从你的牌库中搜寻至多两张基本地牌,将它们横置放进战场,然后将你的牌库洗牌。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить один жетон странствий на Экспедицию к Сердцу Кални. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Сердцу Кални и пожертвуйте ее: найдите в вашей библиотеке не более двух карт базовых земель, положите их на поле битвы повернутыми, затем перетасуйте вашу библиотеку.
在你的维持开始时,在真菌学者上放置一个芽孢指示物。从真菌学者上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:你获得2点生命。
В начале вашего шага поддержки положите жетон спор на Миколога. Удалите три жетона спор с Миколога: Положите в игру фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг. Пожертвуйте Сапролинга: Вы получаете 2 жизни.
每当由你操控的一个来源向任一对手造成伤害时,你可以在探索净火上放置一个探索指示物。从探索净火上移去四个探索指示物并牺牲它:如果本回合中某来源将对任一生物或牌手造成伤害,则改为它对该生物或牌手造成两倍的伤害。
Каждый раз, когда источник под вашим контролем наносит повреждения оппоненту, вы можете положить жетон странствий на Поиски Чистого Пламени. Удалите четыре жетона странствий с Поисков Чистого Пламени и пожертвуйте Поиски Чистого Пламени: если какой-либо источник под вашим контролем должен нанести повреждения существу или игроку в этом ходу, он наносит эти повреждения тому существу или игроку в двойном размере вместо этого.
每当一张牌从任何地方置入你的坟墓场时,你可以在探索远古秘密上放置一个探索指示物。从探索远古秘密上移去五个探索指示物并牺牲它:目标牌手将其坟墓场洗回牌库。
Каждый раз, когда карта попадает откуда-либо на ваше кладбище, вы можете положить жетон странствий на Поиски Древних Тайн. Удалите пять жетонов странствий с Поисков Древних Тайн и пожертвуйте Поиски Древних Тайн: целевой игрок втасовывает свое кладбище в свою библиотеку.
飞行消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当艾文时缝看守进场或离场时,你获得2点生命。
Полет Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удаляется последний, пожертвуйте его.) Когда Птица Разлома входит в игру или покидает игру, вы получаете 2 жизни.
在你的维持开始时,在乌托菌上放置一个芽孢指示物。从乌托菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:加一点任意颜色的法术力到你的法术力池中。
В начале вашего шага поддержки положите на Утопического Микона жетон споры. Удалите три жетона споры с Утопического Микона: Положите в игру одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг. Пожертвуйте Сапролинга: Добавьте одну ману любого цвета в ваше хранилище маны.
消逝3(此生物进战场时上面有三个计时指示物。在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。当移去最后一个时,将它牺牲。)当深林隐者进战场时,派出四个1/1绿色松鼠衍生生物。由你操控的松鼠得+1/+1。
Исчезновение 3 (Это существо выходит на поле битвы с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него один временной жетон. Когда удален последний временной жетон, пожертвуйте это существо.) Когда Отшельница из Глубокой Чащи выходит на поле битвы, создайте четыре фишки существа 1/1 зеленая Белка. Белки под вашим контролем получают +1/+1.
选择一项~从每个永久物与已延缓的牌上各移去两个计时指示物;或在每个已延缓的牌与其上有计时指示物的永久物上放置两个计时指示物。
Выберите одно Удалите два временных жетона с каждого перманента и с каждой отсроченной карты; или положите два временных жетона на каждый перманент с временным жетоном на нем и на каждую отсроченную карту.
每当凋鳞亚龙阻挡生物或被生物阻挡时,该生物获得干枯异能直到回合结束。 (它会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害。)每当凋鳞亚龙向对手造成伤害时,移去其上所有的-1/-1指示物。
Каждый раз, когда Вурм Увядания блокирует или становится заблокирован существом, то существо получает Увядание до конца хода. (Оно наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1.) Каждый раз, когда Вурм Увядания наносит повреждения оппоненту, удалите с него все жетоны -1/-1.
你每操控一个海岛,涌潮妖进场时其上便有一个计时指示物。消逝(在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)涌潮妖的力量与防御力各等同于其上计时指示物的数量
Приливник входит в игру с одним временным жетоном на нем за каждый Остров под вашим контролем Исчезновение (В начале вашего шага поддержки удалите временной жетон с этого перманента. Когда удаляется последний, пожертвуйте его.) Сила и защита Приливника равны количеству жетонов времени на нем.
消逝2(此生物进场时上面有两个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当凯尔顿劫掠者进场或离场时,它对目标牌手造成1点伤害。
Исчезновение 2 (Этот перманент входит в игру с двумя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удален последний, пожертвуйте его.) Когда Келдонские Мародеры входят в игру или покидают ее, они наносят 1 повреждение целевому игроку.
焚膏继晷进战场时上面有七个时刻指示物。在你的抓牌步骤开始时,额外抓一张牌,并从焚膏继晷上移去两个时刻指示物。你的手牌数量上限等同于焚膏继晷上时刻指示物的数量。每当你弃一张牌时,你失去1点生命。
Полуночные Бдения выходят на поле битвы с семью жетонами часа на них. В начале вашего шага взятия карты возьмите дополнительную карту и удалите два жетона часа с Полуночных Бдений. Максимальный размер вашей руки равен количеству жетонов часа на Полуночных Бдениях. Каждый раз, когда вы сбрасываете карту, вы теряете 1 жизнь.
如果矮丛斗士于其上有+1/+1指示物时将受到伤害,则防止该伤害,并从矮丛斗士上移去一个+1/+1指示物。地落~每当一个地在你的操控下进战场时,在矮丛斗士上放置一个+1/+1指示物。
Если Поборнику Подлеска должны быть нанесены повреждения, пока на нем есть жетон +1/+1, предотвратите те повреждения и удалите один жетон +1/+1 с Поборника Подлеска.Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон +1/+1 на Поборника Подлеска.
目标生物得+2/+2直到回合结束。你可以从其上移去一个-1/-1指示物。
Целевое существо получает +2/+2 до конца хода. Вы можете удалить с него один жетон -1/-1.
勇行~每当你施放一个以血狂重装步兵为目标的咒语时,在血狂重装步兵上放置一个+1/+1指示物。每当在血狂重装步兵上放置一个+1/+1指示物时,从目标由对手操控的生物上移去一个+1/+1指示物。
Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Одержимый Кровью Гоплит, положите один жетон +1/+1 на Одержимого Кровью Гоплита. Каждый раз, когда на Одержимого Кровью Гоплита помещается жетон +1/+1, удалите один жетон +1/+1 с целевого существа под контролем оппонента.
当救急医士进场时,你可以从目标永久物上移去一个指示物。
Когда Гонец с Лекарством входит в игру, вы можете удалить один жетон с целевого перманента.
消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当迷失灵气法师从场上置入坟墓场时,若其上没有计时指示物,则你可以从你的牌库中搜寻一张结界牌并将之放置进场。 若你如此作,则将你的牌库洗牌。
Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него один временной жетон. Когда последний жетон будет удален, пожертвуйте этот перманент.) Когда Забытые Ауроманты попадают из игры на кладбище, и если на них не было временных жетонов, вы можете поискать карту чар в вашей библиотеке и положить ее в игру. Если вы это делаете, перетасуйте вашу библиотеку.
每当一个由你操控的生物造成战斗伤害时,在五级大火上放置一个火灾指示物。从五级大火上移去五个火灾指示物:五级大火对目标生物或牌手造成5点伤害。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем наносит боевые повреждения, положите один жетон пламени на Пожар Пяти Тревог. Удалите пять жетонов пламени с Пожара Пяти Тревог: Пожар Пяти Тревог наносит 5 повреждений целевому существу или игроку.
消逝2(此生物进场时上面有两个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)
Исчезновение 2 (Этот перманент входит в игру с двумя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удаляется последний, пожертвуйте его.)
断流怪威拉佐进战场时上面有数个+1/+1指示物,其数量为施放它时用来支付费用的法术力数量。每当你施放已增幅的咒语时,你可以从威拉佐上移去两个+1/+1指示物。若你如此作,则复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。(永久物咒语的复制品会成为衍生物。)
Веразол, Разделяющий Течения выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на нем за каждую ману, потраченную на его разыгрывание. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, получившее Усилитель, вы можете удалить два жетона +1/+1 с Веразола. Если вы это делаете, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. (Копия заклинания перманента становится фишкой.)
幽魅亚龙进场时上面有四个+1/+1指示物。若幽魅亚龙将受到伤害,则防止该伤害。 从幽魅亚龙上移去一个+1/+1指示物。
Фантомный Червь входит в игру с четырмя +1/+1 жетонами на нем. Если повреждения должны быть нанесены Фантомному Червю, предотвратите эти повреждения. Снимите один +1/+1 жетон с Фантомного Червя.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在坎尼之心探险上放置一个探索指示物。从坎尼之心探险上移去三个探索指示物并牺牲它:从你的牌库中搜寻至多两张基本地牌,将它们横置进战场,然后将你的牌库洗牌。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить жетон странствий на Экспедицию к Сердцу Кални. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Сердцу Кални и пожертвуйте ее: найдите в вашей библиотеке не более двух карт базовых земель, положите их на поле битвы повернутыми, затем перетасуйте вашу библиотеку.
当摧残甲虫进战场时,在目标由你操控的生物上放置一个-1/-1指示物。每当摧残甲虫攻击时,从目标由你操控的生物上移去一个-1/-1指示物,且在至多一个目标由防御牌手操控的生物上放置一个-1/-1指示物。
Когда Жук-Истребитель выходит на поле битвы, положите один жетон -1/-1 на целевое существо под вашим контролем. Каждый раз, когда Жук-Истребитель атакует, удалите один жетон -1/-1 с целевого существа под вашим контролем и положите один жетон -1/-1 на не более чем одно целевое существо под контролем защищающегося игрока.
永久物结界消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当实界销蚀离场时,受此结界的永久物之操控者牺牲该永久物。
Зачаровать перманент Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удаляется последний, пожертвуйте его.) Когда Кислота Реальности покидает игру, контролирующий зачарованный перманент игрок жертвует его.
践踏当快生蜥蛙进战场时,你可以从由你操控的生物上移去总共任意数量的+1/+1指示物。若你如此作,则在快生蜥蛙上放置该数量两倍的+1/+1指示物。
Пробивной удар Когда Прыгучий Жабоящер выходит на поле битвы, вы можете удалить любое количество жетонов +1/+1 с существ под вашим контролем. Если вы это делаете, положите вдвое больше жетонов +1/+1 на Прыгучего Жабоящера.
当力量模范进战场时,在目标由你操控的生物上放置三个-1/-1指示物。每当力量模范攻击时,从其上移去一个-1/-1指示物。若你如此作,你获得1点生命。
Когда Образец Силы выходит на поле битвы, положите три жетона -1/-1 на целевое существо под вашим контролем. Каждый раз, когда Образец Силы атакует, удалите с него один жетон -1/-1. Если вы это делаете, вы получаете 1 жизнь.
系命贪餮幼雏进场时上面有四个-1/-1指示物。每当你使用一个白色咒语时,从贪餮幼雏上移去一个-1/-1指示物。每当你使用一个黑色咒语时,从贪餮幼雏上移去一个-1/-1指示物。
Цепь жизни Прожорливый Детеныш входит в игру с четырьмя жетонами -1/-1 на нем. Каждый раз, когда вы разыгрываете белое заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Прожорливого Детеныша. Каждый раз, когда вы разыгрываете черное заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Прожорливого Детеныша.
在你的维持开始时,在孢身洛司先人上放置一个芽孢指示物。由你操控的生物具有「从此生物上移去两个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。」
В начале вашего шага поддержки положите на Древнего Споролота жетон споры. Существа под вашим контролем имеют способность "Удалите два жетона споры с этого существа: Положите в игру одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг."
在你的维持开始时,在凶蛮散绿菌上放置一个芽孢指示物。从凶蛮散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:重生目标真菌。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон споры на Свирепого Таллида. Уберите три жетона споры со Свирепого Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Регенерируйте целевую Плесень.
选择一项~•消灭目标其上没有指示物的生物。•从目标生物上移去至多三个指示物。
Выберите одно — • Уничтожьте целевое существо, на котором нет жетонов. • Удалите не более трех жетонов с целевого существа.
消逝1(此生物进场时上面有一个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)每当由你操控的一个生物对牌手造成战斗伤害时,在熔岩核元素上放置一个计时指示物。
Исчезновение 1 (Этот перманент входит в игру с временным жетоном на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удален последний, пожертвуйте его.) Когда существо под вашим контролем наносит боевые повреждения игроку, положите временной жетон на Элементаля Лавы.
先攻好斗幼雏进场时上面有四个-1/-1指示物。每当你使用一个红色咒语时,从好斗幼雏上移去一个-1/-1指示物。每当你使用一个白色咒语时,从好斗幼雏上移去一个-1/-1指示物。
Первый удар Воинственный Детеныш входит в игру с четырьмя жетонами -1/-1 на нем. Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Воинственного Детеныша. Каждый раз, когда вы разыгрываете белое заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Воинственного Детеныша.
进化(每当一个生物在你的操控下进战场时,若该生物的力量或防御力大于此生物,则在后者上放置一个+1/+1指示物。)从首号实验体上移去两个+1/+1指示物:重生首号实验体。
Эволюция (Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, если сила или выносливость того существа больше, чем у этого существа, положите один жетон +1/+1 на это существо.) Удалите два жетона +1/+1 с Первого Эксперимента: регенерируйте Первый Эксперимент.
当无畏巨河马进战场时,在目标由你操控的生物上放置两个-1/-1指示物。每当你在无畏巨河马上放置一个或数个-1/-1指示物时,从另一个目标由你操控的生物上移去一个-1/-1指示物。
Когда Непокорный Проглот выходит на поле битвы, положите два жетона -1/-1 на целевое существо под вашим контролем. Каждый раз, когда вы кладете один или несколько жетонов -1/-1 на Непокорного Проглота, удалите один жетон -1/-1 с другого целевого существа под вашим контролем.
无生气大军进战场时上面有若干+1/+1指示物,其数量等同于由你操控的其他灵俑数量与你坟墓场中的灵俑牌数量之总和。如果无生气大军将受到伤害,则防止该伤害,并从其上移去一个+1/+1指示物。
Бездыханная Орда выходит на поле битвы с одним жетоном +1/+1 на ней за каждого другого Зомби под вашим контролем и каждую карту Зомби на вашем кладбище. Если Бездыханной Орде должны быть нанесены повреждения, предотвратите те повреждения и удалите с нее один жетон +1/+1.
在你的维持开始时,在每个由你操控的真菌上放置一个芽孢指示物。从孢舞散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。
В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на каждую Плесень под вашим контролем. Удалите три жетона споры с Сеящего Споры Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру.
当承阳净化僧进战场时,选择一项~•移去目标生物上的所有指示物。于承阳净化僧仍在战场上的时段内,该生物上不能放置指示物。•目标对手失去所有指示物。于承阳净化僧仍在战场上的时段内,该牌手不能得到指示物。
Когда Солнечная Очистительница выходит на поле битвы, выберите одно — • Удалите все жетоны с целевого существа. На него нельзя положить жетоны, пока Солнечная Очистительница остается на поле битвы. • Целевой оппонент теряет все жетоны. Тот игрок не может получить жетоны, пока Солнечная Очистительница остается на поле битвы.
消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当致命幼虫从场上置入坟墓场时,若其上没有计时指示物,则将一个6/1绿色,具有「此生物不能成为咒语或异能的目标」的昆虫衍生物放置进场。
Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удален последний, пожертвуйте его.) Когда Смертоносная Личинка попадает на кладбище из игры, если она не имела временных жетонов на ней, положите в игру фишку существа 6/1 зеленое Насекомое со свойством «Это существо не может быть целью заклинаний или способностей».
每当你施放一个神器咒语时,你可以在魔像锻炉上放置一个充电指示物。从魔像锻炉上移去三个充电指示物:将一个3/3无色魔像神器生物衍生物放进战场。
Каждый раз когда вы разыгрываете заклинание артефакта, вы можете положить один жетон заряда на Литейную Големов. Удалите три жетона заряда с Литейной Големов: положите на поле битвы одну фишку артефактного существа 3/3 бесцветный Голем.
在你的维持开始时,在苍白菌衣上放置一个芽孢指示物。从苍白菌衣上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:每个由你操控的真菌与腐生物得+1/+1直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки положите жетон споры на Бледного Плесневика. Удалите три жетона спор с Бледного Плесневика: Положите в игру фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг. Пожертвуйте Сапролинга: Каждая Плесень и каждый Сапролинг под вашим контролем получают +1/+1 до конца хода.
在你的维持开始时,在萌生散绿菌上放置一个芽孢指示物。从萌生散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物得+1/+1直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки, положите жетон споры на Проращивателя Таллидов. Удалите три жетона споры с Проращивателя Таллидов: Положите одну фишку существа 1/1 зеленый Сапролинг в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает +1/+1 до конца хода.
勇行~每当你施放一个以时光智者为目标的咒语时,在时光智者上放置一个+1/+1指示物。移去时光智者上所有的+1/+1指示物:每以此法移去五个指示物,便于本回合后进行额外的一个回合。
Героизм — Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание, целью которого является Мудрец Времени, положите один жетон +1/+1 на Мудреца Времени. Удалите все жетоны +1/+1 с Мудреца Времени: за каждые пять жетонов, удаленных таким образом, сделайте дополнительный ход вслед за этим.
消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当亡林树妖进场或离场时,将另一张目标生物牌从你的坟墓场移回你手上。
Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя временными жетонами на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него временной жетон. Когда удален последний, пожертвуйте его.) Когда Лесовик Сухостоя входит в игру или покидает ее, верните другую целевую карту существа из вашего кладбища в вашу руку.
折磨3(每当此生物被阻挡时,防御牌手失去3点生命。)每当任一对手施放咒语时,在永生阿米特上放置一个-1/-1指示物。每当永生阿米特对任一牌手造成战斗伤害时,移去其上所有的-1/-1指示物。
Страдание 3 (Каждый раз, когда это существо становится заблокированным, защищающийся игрок теряет 3 жизни.) Каждый раз, когда оппонент разыгрывает заклинание, положите один жетон -1/-1 на Вековечную Амат. Каждый раз, когда Вековечная Амат наносит боевые повреждения игроку, удалите с нее все жетоны -1/-1.
绞墓暴民进战场时上面有五个+1/+1指示物。每当任一牌手施放咒语时,从绞墓暴民上移去一个+1/+1指示物。若你如此作,则将一个2/2黑色灵俑衍生生物放进战场。
Толпа с Висельного Могильника выходит на поле битвы с пятью жетонами +1/+1 на ней. Каждый раз, когда игрок разыгрывает заклинание, удалите один жетон +1/+1 с Толпы с Висельного Могильника. Если вы это делаете, положите на поле битвы одну фишку существа 2/2 черный Зомби.
守誓骑士进战场时上面有四个+1/+1指示物。守誓骑士每次战斗若能攻击,则必须攻击。如果守誓骑士于其上有+1/+1指示物时将受到伤害,则防止该伤害,并从守誓骑士上移去一个+1/+1指示物。
Поклявшийся Рыцарь выходит на поле битвы с четырьмя жетонами +1/+1 на нем. Поклявшийся Рыцарь атакует в каждом бою, если может. Если Поклявшемуся Рыцарю должны быть нанесены повреждения, пока на нем есть жетон +1/+1, предотвратите те повреждения и удалите с него один жетон +1/+1.
反击目标咒语。 如果以此法反击该咒语,则改为将它移出对战且上面有三个计时指示物,而非直接将它置入其拥有者的坟墓场。 若它原本不具有延缓,则它获得延缓。 (在其拥有者的维持开始时,从该牌上移去一个指示物。 当移去最后一个时,则该牌手使用它且不需支付其法术力费用。 如果它是生物,则它具有敏捷。)
Отмените целевое заклинание. Если то заклинание отменяется таким способом, удалите его из игры с тремя временными жетонами на нем вместо того, чтобы положить его на кладбище его владельца. Если оно не имеет Отсрочки, оно ее получает. (В начале шага поддержки его владельца, удалите один жетон с той карты. Когда последний жетон будет удален, владелец разыгрывает ту карту без уплаты ее мана-стоимости. Если это существо, то оно имеет Ускорение.)
粗茸刃背猪进场时上面有三个寒冰指示物。只要粗茸刃背猪上有寒冰指示物,它便具有守军异能,且防止它将造成的所有战斗伤害。每当粗茸刃背猪阻挡时,从其上移去一个寒冰指示物。
Мохнатый гребнеспин входит в игру с 3 ледяными счетчиками. Пока на Мохнатом гребнеспине имеются ледяные счетчики, он обладает свойством Защитник, и любые наносимые им боевые повреждения предотвращаются. Каждый раз, когда Мохнатый гребнеспин блокирует, снимите с него ледяной счетчик.
选择一项~消灭目标神器;或直到回合结束,目标生物得+1/+1且获得践踏异能;或从目标永久物或已延缓的牌上移去两个计时指示物。
Выберите одно Уничтожьте целевой артефакт; или целевое существо получает +1/+1 и Пробивной удар до конца хода; или удалите два временных жетона с целевого перманента или отсроченной карты.
每当一个生物从战场进入坟墓场时,你可以在探索坟场王侯上放置一个探索指示物。从探索坟场王侯上移去三个探索指示物并牺牲它:将一个5/5黑色灵俑/巨人衍生物放进战场。
Каждый раз, когда существо попадает с поля битвы на кладбище, вы можете положить жетон странствий на Поиски Властелина Могил. Удалите три жетона странствий с Поисков Властелина Могил и пожертвуйте Поиски Властелина Могил: положите на поле битвы одну фишку существа 5/5 черный Зомби Гигант.
在你的维持开始时,在死孢散绿菌上放置一个芽孢指示物。从死孢散绿菌上移去三个芽孢指示物:将一个1/1绿色腐生物衍生物放置进场。牺牲一个腐生物:目标生物得-1/-1直到回合结束。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон споры на Смертоносного Таллида. Удалите три жетона спор со Смертоносного Таллида: Положите одну фишку существа 1/1 зеленого Сапролинга в игру. Пожертвуйте Сапролинга: Целевое существо получает -1/-1 до конца хода.
在你的维持开始时,从每个由你操控的生物上移去一个-1/-1指示物。留存 (当此生物从场上置入坟墓场时,若其上没有-1/-1指示物,则将它在其拥有者的操控下返回场上,且其上有一个-1/-1指示物。)
В начале вашего шага поддержки удалите один жетон -1/-1 с каждого существа под вашим контролем. Упорство (Когда это существо попадает из игры на кладбище, если на нем не было жетонов -1/-1, верните его в игру под контролем его владельца с одним жетоном -1/-1 на нем.)
藏馐灵进场时上面有两个-1/-1指示物。从藏馐灵上移去一个-1/-1指示物:加一点任意颜色的法术力到你的法术力池中。
Собиратель Лакомых Кусков входит в игру с двумя жетонами -1/-1 на нем. Удалите один жетон -1/-1 с Собирателя Лакомых Кусков: добавьте одну ману любого цвета в ваше хранилище маны.
消逝1(此生物进场时上面有一个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)每当另一个生物在你的操控下进场时,在灵缚魔像上放置一个计时指示物。
Исчезновение 1 (Этот перманент входит в игру с временным жетоном на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него один временной жетон. Когда последний жетон будет удален, пожертвуйте этот перманент.) Каждый раз, когда другое существо входит в игру под вашим контролем, положите один временной жетон на Удерживаемого Голема.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在日泉探险上放置一个探索指示物。从日泉探险上移去三个探索指示物并牺牲它:你获得8点生命。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить жетон странствий на Экспедицию к Солнечному Роднику. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Солнечному Роднику и пожертвуйте ее: вы получаете 8 жизней.
三臂铁人进战场时上面有三个+1/+1指示物。从三臂铁人上移去一个+1/+1指示物:三臂铁人对目标生物或牌手造成1点伤害。
Трискелион выходит на поле битвы с тремя жетонами +1/+1 на нем. Удалите один жетон +1/+1 с Трискелиона: Трискелион наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
当驮石骆驼进战场时,对目标永久物上每种指示物而言,在其上放置另一个该种类的指示物或从其上移去一个该种类的指示物。
Когда Тяжеловоз с Каменоломни выходит на поле битвы, за каждый вид жетонов на целевом перманенте положите на него еще один жетон такого вида или удалите с него один такой жетон.
飞行,践踏,敏捷如果复焚龙王达里迦将死去,则改为将它放逐且上面有三个蛋卵指示物。在你的维持开始时,若达里迦已放逐且其上有蛋卵指示物,则从其上移去一个蛋卵指示物。然后如果达里迦上没有蛋卵指示物,则将它移回战场。
Полет, Пробивной удар, Ускорение Если Даригааз, Переродившийся должен умереть, вместо этого изгоните его с тремя жетонами яйца на нем. В начале вашего шага поддержки, если Даригааз находится в изгнании с жетоном яйца на нем, удалите с него один жетон яйца. Затем, если на Даригаазе нет жетонов яйца, верните его на поле битвы.
每当由你操控的一个生物攻击时,在德鲁伊贮藏处上放置一个充电指示物。从德鲁伊贮藏处上移去一个充电指示物:加一点任意颜色的法术力到你的法术力池中。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем атакует, положите один жетон заряда на Друидский Склад. Удалите один жетон заряда с Друидского Склада: добавьте одну ману любого цвета в ваше хранилище маны.
目标由你操控的生物获得辟邪异能直到回合结束。移去其上所有的-1/-1指示物。(具辟邪异能的生物不能成为由对手操控之咒语或异能的目标。)
Целевое существо под вашим контролем получает Порчеустойчивость до конца хода. Удалите с него все жетоны -1/-1. (Существо с Порчеустойчивостью не может быть целью заклинаний или способностей под контролем ваших оппонентов.)
飞行消逝3(此生物进场时上面有三个计时指示物。 在你的维持开始时,从其上移去一个计时指示物。 当移去最后一个时,将它牺牲。)当时胞飞兽从场上置入坟墓场时,若其上没有计时指示物,则将两个衍生物放置进场,这些衍生物为时胞飞兽的复制。
Полет Исчезновение 3 (Этот перманент входит в игру с тремя жетонами времени на нем. В начале вашего шага поддержки удалите с него жетон времени. Когда удален последний, пожертвуйте его.) Когда Хроноза попадает на кладбище из игры, если на ней не было жетонов времени, положите в игру две фишки, являющиеся ее копиями.
在你的维持开始时,在俄佐朗诵人上放置一个阻挠指示物。然后如果俄佐朗诵人上面有五个阻挠指示物,你便赢得这盘游戏。每当任一来源对你造成伤害时,从俄佐朗诵人上移去一个阻挠指示物。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон обструкции на Краснословов Азора. Затем, если на Краснословах Азора есть не менее пяти жетонов обструкции, вы выигрываете партию. Каждый раз, когда источник наносит вам повреждения, удалите один жетон обструкции с Краснословов Азора.
在你的维持开始时,在岩浆洛斯上放置一个-1/-1指示物。每当你施放非生物咒语时,从岩浆洛斯上移去一个-1/-1指示物。
В начале вашего шага поддержки положите один жетон -1/-1 на Магмарота. Каждый раз, когда вы разыгрываете не являющееся существом заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Магмарота.
每当由你操控的一个生物对某生物造成战斗伤害时,你可以在探索宝石片上放置一个探索指示物。从探索宝石片上移去一个探索指示物并牺牲它:在目标生物上放置四个+1/+1指示物。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем наносит боевые повреждения существу, вы можете положить жетон странствий на Поиски Клинков-Самоцветов. Удалите один жетон странствий с Поисков Клинков-Самоцветов и пожертвуйте их: положите четыре жетона +1/+1 на целевое существо.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,你可以在切塔祭祠探险上放置一个探索指示物。从切塔祭祠探险上移去三个探索指示物并牺牲它:将一个7/1红色,具践踏与敏捷异能的元素衍生物放进战场。 在下一个结束步骤开始时,将它放逐。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете положить жетон странствий на Экспедицию к Зектарской Святыне. Удалите три жетона странствий с Экспедиции к Зектарской Святыне и пожертвуйте ее: положите на поле битвы одну фишку существа 7/1 красный Элементаль с Пробивным ударом и Ускорением. Изгоните ее в начале следующего заключительного шага.
闪现当闪击蛭进战场时,目标由对手操控的生物得-2/-2直到回合结束。移去该生物上的所有指示物。
Миг Когда Проворная Пиявка выходит на поле битвы, целевое существо под контролем оппонента получает -2/-2 до конца хода. Удалите все жетоны с того существа.
恶毒幼雏进场时上面有四个-1/-1指示物。乾枯 (此来源会以-1/-1指示物的方式对生物造成伤害。)每当你使用一个黑色咒语时,从恶毒幼雏上移去一个-1/-1指示物。每当你使用一个绿色咒语时,从恶毒幼雏上移去一个-1/-1指示物。
Ядовитый Детеныш входит в игру с четырьмя жетонами -1/-1 на нем. Увядание (Этот источник наносит повреждения существам в виде жетонов -1/-1.) Каждый раз, когда вы разыгрываете черное заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Ядовитого Детеныша. Каждый раз, когда вы разыгрываете зеленое заклинание, удалите один жетон -1/-1 с Ядовитого Детеныша.
奠基党的∗其他∗成员转移去了苏拉菲,并发明了现代企业金融。世界最大的几所投资银行大门顶上的三角楣饰上可能还能找到他们的名字。
∗Другие∗ члены Партии основателей перебрались в Сюр-ля-Кле и изобрели современную корпоративную финансовую систему. Их имена до сих пор встречаются на фронтонах крупнейших инвестиционных банков мира.
各种怪事,晚上会听到咯咯的笑声,阁楼里的家具移来移去,诸如此类。说了你可能不信,上周我在客厅里还发现人类的粪便。
М-м... Да по-разному. Ночью слышны какие-то смешки... На чердаке будто мебель двигают, а на прошлой неделе, ты не поверишь... Я обнаружил в гостиной человеческие экскременты.
我觉得集邮是一种休息,因为它可以使我的注意力从工中移去。
I find stamp collecting relaxing and it takes my mind off my work.