穴处知雨
_
久居洞中而习知风雨来临的征兆, 故能预知风雨。 比喻有所经验, 故能先知。 汉书·卷七十五·翼奉传: “知日蚀地震之效昭然可明, 犹巢居知风, 穴处知雨, 亦不足多, 适所习耳。 ”
xuè chǔ zhī yǔ
久居洞中而习知风雨来临的徵兆,故能预知风雨。比喻有所经验,故能先知。
汉书.卷七十五.翼奉传:「知日蚀地震之效昭然可明,犹巢居知风,穴处知雨,亦不足多,适所习耳。」
пословный:
穴处 | 知 | 雨 | |
тк. в соч.
1) знать; знания
2) уведомлять
|
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎) 2) поэт. друг
II yù гл.
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
2)* орошать, окроплять, поливать (что-л., чём-л.)
|