穷则变,变则通
qióng zé biàn, biàn zé tōng
если возможности иссякли, то нужны перемены, если будут перемены, то можно достичь желаемого; чем сложнее ситуация, тем больше нужны перемены, чтобы её преодолеть; чем больше перемен, тем больше возможностей; беднота требует перемен, перемены ведут к развитию; если ты беден, изменись и ты преуспеешь
ссылки с:
穷则变,变则通,通则久qióng zé biàn biàn zé tōng
语出易经.系辞下:「易穷则变,变则通,通则久。」指当事物发展到极点、穷尽的时候,就必须求变化,变化之后便能够通达,适合需要。
老残游记二编.第五回:「只是一个变字。易经说:『穷则变,变则通。』天下没有个不变会通的人。」
qióng zé biàn biàn zé tōng
When all means are exhausted, changes have been necessary; once changes have been made, a solution emerges.пословный:
穷则变 | , | 变则通 | |
1) когда достигается предел, происходит перемена; крайности, когда доходят до своего предела, то меняются
2) нищета рождает желание перемен
|