穷途落魄
qióngtú-luòpò
[no ways and means for living] 比喻无路可走, 潦倒失意
qióngtú-luòpò
[no ways and means for living] 比喻无路可走, 潦倒失意
qióng tú luò tuò
形容处境困窘,失意不得志。如:「他一生穷途落魄,郁郁不得志。」
no ways and means for living
qióngtúluòpò
be mired in poverty
пословный:
穷途 | 落魄 | ||
1) тупик, безвыходное положение; оказаться в безвыходном положении
2) нужда; быть в стеснённых обстоятельствах
|
1) остаться без средств к существованию; потерять работу; бедный, незадачливый, без средств к существованию
2) прийти в унылое настроение; упадочный, унылый
3) скитаться по белу свету; быть бездомным
|