空中航空母舰
kōngzhōng hángkōng mǔjiàn
воздушный авианосец, летающий авианосец, авиаматка
примеры:
航空母舰的空中掩护(护航)
прикрытие авианосцев с воздуха
5月25日号航空母舰
авианосец «Вейнтисинко де Майо»
驻在航空母舰上
базироваться на авианосце; базироваться на авианосец авиаматка сце
祥凤号航空母舰
авианосец «Сёхо»
龙骧号航空母舰
авианосец «Рюдзё»
巨人号航空母舰
авианосец «Колоссус»
训练(用)航空母舰
учебный авианосец
翔鹤号航空母舰
авианосец «Сёкаку»
攻击型航空母舰
ударный авианосец
英仙座号航空母舰
авианосец «Персеус»
忒修斯号航空母舰
авианосец «Тезеус»
邦克山号航空母舰
авианосец «Банкер Хилл»
珊瑚海号航空母舰
авианосец «Корал Си»
白平原号航空母舰
эскортный авианосец «Уайт Плейнс»
反潜航空母舰大队
авианосная противолодочная ударная группа
克洛克岛号航空母舰
авианосец «Блок-Айленд»
杜鲁门号航空母舰
авианосец «Гарри Трумэн»
重型攻击航空母舰
тяжёлый ударный авианосец
福吉谷号航空母舰
авианосец «Велли-Фордж»
轻型反潜航空母舰
лёгкий авианосец ПЛО
萨沃岛号护航航空母舰
эскортный авианосец «Саво Айленд»
{航空母舰}横(纵)摇甲板
палуба авианосца при поперечной продольной качке
香格里拉号航空母舰
авианосец «Шангри-Ла»
尚普兰湖号航空母舰
авианосец «Лейк Чемплейн»
飞机从航空母舰上起飞。
The airplane lifted from the aircraft carrier.
隆加角号护航航空母舰
эскортный авианосец «Лунга Пойнт»
方肖湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Фэншоу Бей»
航空母舰控制进场(着舰)
заход на посадку под управлением и контролем с авианосца
卡山湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Касаан Бей»
{航空母舰}舰载反潜飞机
противолодочный самолёт базирующийся на авианосец,
米森湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Мишн Бей»
奇尔沙治号航空母舰
авианосец «Кирсадж»
好人理查德号航空母舰
авианосец «Бон Омм Ричард»
(航空母舰上)降落信号员
посадочный сигнальщик на авианосце
马尼拉湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Манила Бей»
威廉王子号护航航空母舰
эскортный авианосец «Принц Уильям»
加入作战编队航空母舰
авианосец, входящий в оперативную группу
卡雷尔·多尔曼号航空母舰
авианосец «Карел Доорман»
萨勒诺湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Салерно Бей»
约翰·F·肯尼迪号航空母舰
авианосец «Джон Ф. Кеннеди»
萨吉诺湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Сагиноу Бей»
鲁德耶德湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Радьерд Бей»
纳托马湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Натома Бей»
加达山湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Кадашан Бей»
萨金特湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Седжент Бей»
希普利湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Шипли Бей»
尼亨塔湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Нехента Бей»
第一线攻击(型)航空母舰
ударный авианосец первой линий
锡特科湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Ситко Бей»
马库斯岛号护航航空母舰
эскортный авианосец «Маркус Айленд»
温德姆湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Уиндхем Бей»
甲板升降机(航空母舰的)
палубный лифт авианосца
斯蒂默湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Стимер Бей»
核动力攻击(型)航空母舰
ударный атомный авианосец
普吉特湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Пьюджет-Саунд»
霍格特湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Хоггат Бей»
三叶草湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Шемрок Бей»
埃斯佩兰斯角号护航航空母舰
эскортный авианосец «Кейп Эсперенс»
助降镜装置(航空母舰上的)
зеркальный индикатор посадки на палубуавианосца
航空母舰甲板上方的风速
скорость ветра над палубой авианосца
(航空母舰的)飞行甲板人员
личный состав полётной палубы авианосца
望加锡海峡号护航航空母舰
эскортный авианосец «Макассар Стрейт»
贝劳伍德号轻型航空母舰
лёгкий авианосец «Белло Вуд»
防火幕(航空母舰飞机库的)
противопожарный штора
塔卡尼斯湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Таканис Бей»
拦阻网拦阻钢索(航空母舰上的)
аэродромные остановы
彼得罗夫湾号护航航空母舰
эскортный авианосец «Петроф Бей»
"飞往备降航空母舰"(口令词)
следуйте на запасный авианосец
富兰克林·D·罗斯福号航空母舰
авианосец «Франклин Д. Рузвельт»
拦机网, 拦阻网拦阻钢索(航空母舰上的)
аэродромные остановы
(航空母舰)横(纵)摇甲板, 横(纵)向摆动甲板
палуба авианосца при поперечной продольной качке
汽车式弹射器(航空母舰上的)
паровая катапульта авианосца
从海岸将货物空运上航空母舰
транспортировка грузов с побережья на авианосец по воздуху
航空兵战斗部门长(航空母舰上的)
командир авиационной боевой части
导弹是从航空母舰上发射的。
The missile was launched from the aircraft carrier.
飞机在航空母舰着陆指挥军官
офицер, руководящий посадкой самолётов на авианосец
有带坡度的起飞甲板的航空母舰
авианосец с угловой полётной палубой
助降镜装置(航空母舰甲板降落用)
зеркальная система посадки на авианосец
航空战斗部门指挥官(航空母舰上的)
командир авиационной боевой части на авианосце
弹射加速度(飞机从航空母舰弹射起飞的)
ускорение при катапультировании самолёта с авианосца
航空战斗部门通信主任(航空母舰上的)
начальник связи авиационной боевой части на авианосце
(航空母舰飞机弹射器的)飞机滑行导轨
направляющий для выруливания самолета
飞机降落指挥军官(航空母舰上的)
офицер управления посадкой самолётов на авианосце
飞行指挥所值班军官(航空母舰上的)
дежурный офицер на пункте управления полётами самолётов на авианосце
航空母舰甲板上刹车着陆滑跑长度
длина пробега с торможением по палубе авианосца
航空母舰能作为什么空军单位的基地?
Какие воздушные юниты может нести авианосец?
(航空母舰上的)航空战斗部门雷达通信主任
начальник радиосвязи и радиолокационных установок авиационной боевой части на авианосце
那我还需要一艘航空母舰呢。那又怎样?
Ага, а я бы не отказалась от аэростата и миллиона мелкими купюрами. И что?
一艘航空母舰可最多搭载三个空军单位。
Авианосец может перевозить до трех воздушных юнитов.
战斗机能以城市和航空母舰作为基地。
Истребители могут базироваться в городах и на авианосцах.
手控信号盘(指挥在航空母舰甲板上降落用)
диск-жезл, ручной сигнальный для управления посадкой на палбу авианосца
弗雷斯内尔助降镜(航空母舰飞机降落信号装置)
система линз Фреснеля
导弹运载工具(装有导弹发射装置的航空母舰或飞机)
носитель управляемых ракет
空军单位。能从基地,如城市或航空母舰发动远程攻击。
Воздушный юнит. Атакует врага в радиусе полета от своей базы, например города или авианосца.
没错,铆钉城是个聚落,我们就住在废弃的航空母舰里。
Так и есть. Это было поселение внутри заброшенного авианосца.
允许建造建筑 合金铸造厂 。允许建造单位 航空母舰 。允许工人建造 磁能轨道 单元格改良设施。
Позволяет построить литейный завод , а также создать юнит - авианосец . Позволяет рабочим строить магнитную дорогу .
允许建造军事单位 航空母舰 。允许建造建筑 合金铸造厂 和 鱼雷电池 。允许工人建造 圆顶 单元格改良设施。
Позволяет создать боевой юнит - авианосец , а также построить литейный завод и торпедную батарею . Позволяет рабочим строить купол .
允许您生产能运载飞机的 航空母舰 ,以及 战舰 ,一种游戏後期的强力海上远程单位。
Позволяет создавать авианосцы , и линкоры , мощные дальнобойные корабли последнего этапа игры.
пословный:
空中 | 中航空母舰 | ||
1) в воздухе; в пустоте; воздушный; аэро-
2) вм. 空钟
|
вм. 中型航空母舰
средний авианосец
|