空中闪电战
_
aerial blitz
примеры:
радиоэлектронная борьба (самолет)空中电子战
РЭБ С
「这类低级生物必须从天空中赶尽杀绝。他们除了会被吾人无上龙王的闪电劈到之外又有何用?」 ~寇安甘族战士格瓦巴泽
«Этих низших существ не должно быть в небе. Все, на что они годны, — стать проводником молнии нашей могучей владычицы драконов». — Гвар Барзил, колаганский воин
我们要骑上拉克加,飞到空中。你负责投掷闪电炸弹,我用充能的法杖攻击下方的无信者大军。
Мы поднимемся в небо на могучем Ракжане. Ты будешь метать молниевые бомбы, а я – уничтожать армии отступников с помощью моего заряженного посоха.
在空中时,神圣的闪电从天而降,对敌人造成75~~0.04~~点伤害,每击中一个敌人使天罚之剑的冷却时间缩短3秒。
Пока Джоанна находится в прыжке, на противников обрушиваются сгустки энергии Света, наносящие при попадании 75~~0.04~~ ед. урона и сокращающие время восстановления «Падающего меча» на 3 сек. за каждого пораженного противника.
中古时代重装骑乘单位,对长枪兵较弱,可以进行「闪电战」强化。取代标准的骑士,专属於诺曼地文明的军事单位。
Мощная кавалерия эпохи Средневековья, уязвимая для копейщиков. Обладают умением "Блиц-атака". Только Нормандия может создавать их. Замещают обычных рыцарей.
当战士的天象在夜空中闪耀之时,幸运将眷顾勇敢者。强大的敌人可能会带来更丰厚的奖赏。深入洞穴和要塞,证明你的价值。
Когда в ночном небе сияет знак воина, удача благоволит отважным. Сражения с самыми опасными противниками могут принести самые великие награды. Отправляйся вглубь пещер и каменных крепостей и докажи свою доблесть.
凯尔萨斯首先朝肯瑞瓦村西北角的军官区发动了攻击,当时那里突然传来雷鸣般的噪音,接着便从空中落下一道闪电。军官区成为了肯瑞瓦村破坏最为严重的区域。血精灵撤军后,就发生了怪事。
Атака Кельтаса на КиринВар началась с громового раската и яркой вспышки света в офицерском квартале в северо-западной части поселения. Разрушения там были наиболее страшными, а после ухода эльфов крови начали происходить странные вещи.
пословный:
空中 | 闪电战 | ||
1) в воздухе; в пустоте; воздушный; аэро-
2) вм. 空钟
|