空疏无据
_
空洞没有根据。 文明小史·第一回: “他虽做得不好, 倒底肚皮里还有这史论两个字, 比着那些空疏无据的自觉好些。 ”
kōng shū wú jù
空洞没有根据。
文明小史.第一回:「他虽做得不好,倒底肚皮里还有这史论两个字,比着那些空疏无据的自觉好些。」
пословный:
空疏 | 无据 | ||
1) пустой; отрешённый от жизни, абстрактный, схоластический
2) бот. диервилла японская (Diervilla japonica DC.)
|