空间管理员
_
space manager
примеры:
天空卫队兽栏管理员
Смотритель стойл из Стражи Небес
亚太信息、通信、空间技术灾害管理中心
Азиатско-тихоокеанский центр по ликвидации последствий стихийных бедствий с применением информационно-коммуникационной и космической технологии
联合国空间技术促进资源开发和环境管理讲习班
Практикум Организации Объединенных Наций по применению космической техники в целях освоения ресурсов и рационального использования окружающей среды
关于实施一套综合性空间全球自然灾害管理系统的专家组
Группа экспертов по вопросу создания комплексной глобальной системы борьбы со стихийными бедствиями на основе использования космической техники
我已经跟你的飞行管理员谈过,让他送我们过去,时间紧迫,赶快行动吧。
Распорядителю полетов уже известно, куда мы направимся, так что сможем сэкономить время.
我已经跟你的飞行管理员谈过,让他送我们过去,时间紧迫,赶快动身吧。
Распорядителю полетов уже известно, куда мы направимся, так что сможем сэкономить время.
和空军指挥官达比利谈谈吧,他会送你去破碎岗哨。到了那里以后,立刻向狮鹫管理员鲁恩托格·蛮锤报到。
Поговори с командиром звена Дабири, пусть он отправит тебя на Парящую заставу. Как прибудешь, доложись Грунтогу Громовому Молоту.
在森金村的东边,你能找到管理员曼雷克。他负责照管所有沃金哨兵的蝙蝠。所以他可以给你一只蝙蝠,让你飞到那些岛屿上空去。
К югу отсюда, в восточной части деревни Сенджин, найди дрессировщика нетопырей Марнлека. Он готовит летучих мышей для разведчиков Волджина, так что с удовольствием одолжит тебе нетопыря, знающего путь на острова.
пословный:
空间管理 | 管理员 | ||