突袭海滩
_
Буря на взморье
примеры:
我敢用一周的美酒跟你打赌,这一定跟传闻中的破碎海滩突袭战有关!
Спорю на недельный запас пива, что это связано с битвой на Расколотом берегу. Слухи расходятся очень быстро!
高地的形势瞬息万变。我们的目标是突袭暮光堡垒,但是就算部落不来找麻烦,海滩登陆点的安全性也难以确保。
Положение на нагорье меняется каждую минуту. Наша задача – взять Сумеречный бастион, но из-за проклятой Орды я не могу даже обустроить плацдарм для высадки десанта!
时候就要到了,$p。我们的部队新增了这些龙之后,就做好了突袭破碎海滩的准备。有一支庞大的恶魔分遣队出现在了我们的一个营地附近。他们人多势众,已经令我们的盟友疲于应付了。
Час пробил, $p. С новыми драконами наша армия готова к нападению на Расколотый берег. Большой отряд демонов появился возле одного из наших лагерей. Нашим союзникам их всех не одолеть.
从突袭……破碎海滩……就一直……被囚禁……
Меня держали в плену... с той самой атаки... на Расколотый берег...
请迅速击退这些恶魔的突袭,<class>t。抗魔联军会牢牢守住破碎海滩的。
Нужно отразить нападения демонов, <класс>, и сделать это быстро. О защите Расколотого берега позаботится армия погибели Легиона.
пословный:
突袭 | 海滩 | ||