窥牖小儿
kuī yǒu xiǎo ér
窥牖从窗上向屋里偷看◇多形容小偷。
kuī yǒu xiǎo ér
窥牖从窗上向屋里偷看◇多形容小偷。
kuī yǒu xiǎo ér
牖,窗户。窥牖小儿指汉东方朔从窗口向屋里面窥视西王母仙桃的传说。晋.张华.博物志.卷八.史补:「时东方朔窃从殿南厢朱鸟牖中窥母,母顾之谓帝曰:『此窥牖小儿,尝三来盗吾此桃。』」后指小偷。
晋张华《博物志》卷八:“时东方朔窃从殿南厢朱鸟牖中窥母(西王母),母顾之,谓帝曰:‘此窥牖小儿,尝三来,盗吾此桃。’”后因以指小偷。
пословный:
窥牖 | 小儿 | ||
1) смотреть (заглядывать) в окно
2) подглядывать из окна
|
1) младший сын
2) уничижит. мой сын
3) ребёнок, крепыш, малыш; дети; детский
4) бран. младенец, тупица, болван несмышлённый xiǎor
1) детство, в юности
2) [мальчик-]слуга (напр. в гостинице)
3) простой человек, простолюдин
|