竞标
jìngbiāo
принимать участие в тендере (в торгах); конкурентные торги, конкурсный отбор, конкурсный торг, тендер
ссылки с:
竟标jìngbiāo
установление цен в условиях конкуренции; конкурентные торгиjìng biāo
相互竞争,想要获得承包工程或买卖货物的权利。
如:「这次的工程发包,有许多家厂商竞标,情况非常激烈。」
jìng biāo
competitive bidding; competitive tenderjìngbiāo
competitive bidding/tendercompetitive bidding; competitive tender; competitive bidding; competitive tender
частотность: #23064
примеры:
啊!竞标大战越来越精彩了!六十!真刺激!有人还要出吗?
Да! Шестьдесят! Развернулась нешуточная борьба! Кто-нибудь даст больше?
我会出价竞标古贝特的风景画。
Пожалуй, я куплю вот этот пейзаж Гурбе.
恐怕没…等等!见过!已经两年…三年没见了吗?我们竞标了同一把装饰用的剑!
Не припомина... А, в самом деле! Как-то мы спорили с вами здесь за одну богато украшенную саблю!
猎魔人,这是你的报酬。金额按我们之前说好的。接下来请原谅,我得去忙了,还要监督供货商竞标。这原本是黎恩该干的,但他正忙着,你也看到了…
Прошу, ведьмак. Вот твоя плата. А теперь прости, мне надо просмотреть предложения от новых поставщиков. Лиам собирался это сделать, но он, как видишь, очень занят...
您成功赢下决议的竞标,可以决定其成果。
Вы победили в голосовании по резолюции Всемирного конгресса и получили право составить ее текст.
赢得世界议会决议竞标
Победа в голосовании по резолюции