符文掌握
_
Власть над рунами
примеры:
<符文牡鹿之魂安静而强韧。你将掌握符文牡鹿形态。>
<Дух рунического оленя спокоен и вынослив. Теперь вы можете обращаться в рунического оленя.>
写概要是掌握文章内容的一个好方法。
One good way to master the ideas of an article is to make an outline of it.
你已经学完了掌握水栖形态所必须具备的所有知识,现在回到雷霆崖的图拉克·符文图腾那儿去吧。把坠饰拿给他看看,以此证明你已准备好接受新的知识。他会让你掌握变化为水栖形态的诀窍,让你在水中灵活自如。
Ты <завершил/завершила> обучение, которое проходят все начинающие друиды прежде, чем они смогут принимать водный облик. Теперь возвращайся к своему наставнику, Тюраку Руническому Тотему в Громовой Утес. Покажи ему свою подвеску и докажи, что ты <готов/готова> усвоить его уроки. Он завершит твое обучение, благодаря которому ты станешь <единым/единой> с водой.
пословный:
符文 | 掌握 | ||
1) 敕命文书; 公文。
2) 指道家、神仙家符箓文字。
3) руны
|
1) поймать, захватить (взять) в свои руки, обладать, завладеть
2) овладеть, освоить, твёрдо уяснить; освоение
3) управлять, руководить; контролировать
4) * руки, ладони (часто как символ владения чем-л.)
|