第一个插槽
_
Первая ячейка
примеры:
要使用第一个槽内的魔药就按 >,第二个槽内的魔药就按 >
Чтобы в бою активировать эликсир в первой ячейке, нажмите >. Для активации эликсира во второй ячейке нажмите >.
永久在物品上添加一个空槽。其他插槽内的符文、符记等物品不会被摧毁。
Навсегда добавляет ячейку в предметы. Руны, глифы и слова, находящиеся в ячейках, повреждены не будут.
若要使用第一个槽内的物品,按下 >。
Чтобы съесть предмет в первой ячейке, нажмите >.
<机器背后有一个开放的插槽,等待着接受……埃比希斯用来当作能量源的东西。>
<С тыльной стороны механизма находится щель-приемник – очевидно, туда можно вставить нечто, что апекситы использовали в качестве источника энергии.>
警督歪着头,看着玻璃上闪烁的灯光。“这些内存以前应该属于同一个系统,依次排布在墙内的插槽里。”
Лейтенант, склонив голову, смотрит на отражающийся в стекле свет. «Действительно. Думаю, они были частью единой системы, вмонтированной в стену».
第一个问题很容易解决。只要追上那些鸡,然后把一个机器尾巴插在它们身上就行了。
Первую проблему легко решить. Просто поймай кур и приделай им такие вот механические хвосты.
пословный:
第一个 | 插槽 | ||
слот, гнездо, разъем
|