等待连接
_
queued for connection
queued for connection
примеры:
拨号呼叫, 等待建立连接以及进行协调所需的时间)
время на установление и разъединение соединения
我们正等待接获进一步的消息。
We are awaiting the receipt of further information.
“好吧,先生!”她跺跺脚,等待接下来的事。
«Хорошо, сэр!» — она притопывает ногами и ждет, что будет дальше.
我本来想亲自去见他,但我却无法在等待接见的时候离开鹰巢山。请到南方的羽须居所去找他,问问他是否愿意与我好好谈谈。
Я бы сходил к Перобороду сам, но мне нельзя покидать Заоблачный пик, потому что аудиенцию могут назначить в любой момент. Пожалуйста, сходите к нему и спросите, не согласится ли он поговорить со мной. Перобород живет на юге.
пословный:
等待 | 连接 | ||
1) соединяться, смыкаться, примыкать друг к другу; сообщаться; соединительный; связующий; соединение, контакт; подключение
2) общаться, сообщаться (с кем-л.), быть в контакте (с кем-л.); связь, общение
3) соединять, связывать, обвязка
4) топ. привязка; привязывать
|