等贵贱
děng guìjiàn
уравнивать благородных и худородных
примеры:
贵贱之等, 长却幼之差
разряды важного (влиятельного, высокого) и неважного (скромного, низкого), разница между старшими и младшими
贵贱有等, 则令行而不流
если благородные и худородные будут иметь свои ранги (степени), то приказы властей будут претворяться в жизнь и не будут несправедливыми
пословный:
等 | 贵贱 | ||
2) ожидать, ждать 3) сорт; класс; разряд 4) равный; одинаковый; 5) к тому времени, как; когда |
1) дорогой и (или) дешёвый
2) аристократический и (или) плебейский; благородный и (или) безродный
3) уважаемый и (или) презираемый; достойный и (или) недостойный; изысканный и (или) примитивный 4) диал. во всех случаях, так или иначе, во что бы то ни стало; перед отрицанием: ни за что, ни в каком случае
|