筹款
chóukuǎn
собирать средства, мобилизовать средства, изыскивать средства; сбора средств, фандрайзинг
изыскивать средства
chóu kuǎn
筹措资金。
清会典事例.卷二七○.户部.蠲恤.救灾:「其委员所带司库拨银五千两,如有不敷,即由该道库筹款拨给,务令实惠均沾。」
chóu kuǎn
fundraisingchóu kuǎn
raise funds (money); money collectingraise money (funds)
raise funds
chóukuǎn
raise money筹集款项。
частотность: #20908
в русских словах:
самофинансирование
自筹资金, 自负盈亏, 内部筹款, 财务自理, 自我集资
финансирование внеплановых работ
计划外工程的筹款
примеры:
主管筹款和宣传部副执行主任
Заместитель Исполнительного директора Департамента по мобилизации средств и коммуникациям
为全球环境与发展筹款知名人士会议
Совещание видных деятелей по финансированию глобальной деятельности в области окружающей среды и развития
压花电报б(日本筹款方案)
телеграмма, декорированная засушенными цветами
私营部门筹款发展方案
программа совершенствования деятельности по сбору средств в частном секторе
特别(筹款)活动和新倡议
специальные мероприятия по сбору средств и новые инициативы
特别筹款活动和新倡议科
Секция по специальным мероприятиям и новым инициативам по сбору средств
为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队
Целевая группа по сбору средств в частном секторе для проведения всеобщей иммункзации детей
开发署/世卫组织艾滋病筹款机制
механизм ПРООН/ВОЗ по финансированию деятельности в области борьбы со СПИД
国家委员会私营部门筹款工作组
Рабочая группа национальных комитетов по сбору средств в частном секторе
世界足球明星为儿童基金会筹款义赛
Матч с участием звезд мирового футбола в поддержку ЮНИСЕФ
徒步筹款
Мероприятия «Пеший марафон» (проводится с целью благотворительного сбора средств)
一点一滴筹款
капля по капле изыскивать средства
以前是这样。一旦发现附近有野兽做窝,长老就会筹款或求助领主。
Раньше, если такое чудище в округе гнездо совьет, староста на награду вскладчину собирал или ехал к господину просить помощи.
为该项工程筹款他与许多有钱人拉关系。
He made contacts with wealthy people in raising money for the project.
我们与本地一些公司联合为无家可归的人筹款。
We are working in association with a number of local companies to raise money for the homeless.
杰克筹款的计划是可行的。
Jack’s scheme for raising money is practicable.