算准
suànzhǔn
высчитать (вычислить) точно, дать точный расчёт
считать точно
в русских словах:
верный
верный расчёт [вычисление] - 计算准确
расчётная точность
计算准确度, 计算精度, 设计精度
примеры:
计算准确
верный расчёт [вычисление]
从这个圣骑士的日记上看,只有奥达曼才有可能是项链上的那三块宝石的所在地。如果日记的描述还算准确的话,在奥达曼里有大量的暗炉矮人和穴居人在活动。
Дневник паладина дает, скорее всего, единственную подсказку, о том, где искать камни из ожерелья. Если верить записям паладина, то придется иметь дело с дворфами Стальгорна и троггами, борющимися за контроль над раскопками в Ульдамане.
这些油总算准备好了,现在我们马上准备开始进行第一次试验。这种油质量很重,看起来是一种非常好的武器油。
Масло готово, можно испытывать. Оно достаточно густое, чтобы из него вышла высококачественная смазка для оружия.
我正打算准备让我的人离开这里。我们已经守不住了。我要你到前面大房间中央的一个前沿阵地去。
Я собираюсь начать приготовления к тому, чтобы вывести своих гномов из этого места. Мы больше не можем здесь оставаться. Я хочу, чтобы ты <занял/заняла> позицию в центре большого зала, что впереди нас.
他的胜利并非因他能算准波拉斯的计划,而是因他能看透为何盛极必衰。
Его триумф — не в разгадке плана Боласа, но в понимании того, почему абсолютное могущество ведет к саморазрушению.
「我们是欧吉克的长剑。出击从不带疑惧,因为他早已算准敌人将如何受死。」
«Мы — меч Одрика, разящий без страха, ибо его проницательный ум понял, как уничтожить наших врагов».
我觉得我的嗓子算准备好了。希望我们能成功。
Думаю, мой голос в нужном состоянии. Надеюсь, мы все сделали хорошо.
简直像是算准我们不敢去对付他。
Он словно только и ждет, что мы к нему заявимся.
“可以,我没算准。”他把卷尺塞回了口袋里。
«Конечно, я не учел изгиб». Он убирает измерительную ленту в карман.
我感觉这东西正在发射一股特殊的正弦波。只要让爱凡客加装一个频率刻度盘,咱们就算准备就绪了……
Да, я сразу почувствовал, как от него особые волны исходят. Попрошу Камона поставить новую ручку частоты — и готово...
白日已经死亡、自行崩毁,就如我的灵魂一样…黑暗就像股刺鼻的蒸气,很快就会吞噬我。不行!我现在总算准备好重新面对我心中的鬼魂。
День умирает, и сам в себя падает, словно душа моя. Тьма поглотит меня вскоре, как призрачный морок. Нет! Вот сейчас, наконец, я готова, чтоб память о духах оживить в своем сердце.
花了大半年的时间和超过一百次的试射,M42总算准备好送上战场了。真是不敢相信我在一个计划上花了超过一年的时间。知道我们要把经过完善测试的武器交给在海外奋战的同伴,实在挺令人高兴的。如今案子结束了,我想布罗克会把我们派去做其他事,但现在我要用这个月剩下的时间,把这些弹头装箱送出基地。
У нас ушло на это больше полугода, и пришлось провести более сотни испытаний, но теперь установка M42 наконец готова к боевому применению. Даже не верится, что я год с лишним потратил на один-единственный проект. Зато на душе приятно при мысли о том, что наши ребята на фронте получат такой дотошно протестированный образец вооружения. Теперь, вероятно, Брок перебросит нас на какой-нибудь другой проект, но пока что у меня есть чем заняться: надо до конца месяца собрать все эти боеголовки и подготовить их к отгрузке.