篱笆靠桩,好汉要帮
_
A fence needs the support of the stakes; an able fellow needs the help of other people.
lí ba kào zhuāng hǎo hàn yào bāng
A fence needs the support of the stakes; an able fellow needs the help of other people.
пословный:
篱笆 | 靠 | 桩 | , |
1) плетень; изгородь, ограда
2) сущ. Форум «Liba» (бамбуковая ограда), известный тем, что на нём очень много девушек-материалисток
|
1) опираться; прислонять(ся)
2) прилегать к; вблизи; около
3) зависеть от; опираться на; за счёт
|
I сущ. /счётн. слово
1) столб; свая; кол; надолба
2) счётное слово для работы, дел, событий
II гл.
толкать; ударять
|
好汉 | 要 | 帮 | |
1) молодец; добрый молодец; славный (хороший) человек; удалец
2) муж, мужчина; нормальный человек
|
2) в будущем, будет, собираться 3 важный, главный |
1) помогать
2) боковина, боковая стенка
3) группа; группировка; банда
|